《暇日投錢尚父》 羅隱

唐代   羅隱 牛鬥星邊女宿間,暇日暇日棟梁虛敞麗江關。投钱投钱
望高漢相東西閣,尚父尚父赏析名重淮王大小山。罗隐
醴設鬥傾金鑿落,原文意馬歸爭撼玉連環。翻译
自慚麋鹿無能事,和诗未報深恩鬢已斑。暇日暇日
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),投钱投钱字昭諫,尚父尚父赏析新城(今浙江富陽市新登鎮)人,罗隐唐代詩人。原文意生於公元833年(太和七年),翻译大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,暇日暇日曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《暇日投錢尚父》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《暇日投錢尚父》
牛鬥星邊女宿間,
棟梁虛敞麗江關。
望高漢相東西閣,
名重淮王大小山。

醴設鬥傾金鑿落,
馬歸爭撼玉連環。
自慚麋鹿無能事,
未報深恩鬢已斑。

《暇日投錢尚父》是唐代詩人羅隱創作的一首詩,通過描寫自然景物和表達自己內心情感,展現了詩人的無奈和自省之情。

譯文:
在牛宿和女宿之間,
棟梁開闊的麗江關。
眺望高聳的漢相閣,
聲名遠播的淮王山。

飲醴設宴,把觥翻倒,
賽馬歸來,互相爭鋒。
我深感自己無能為力,
未能報答深厚的恩情,已有白發斑斑。

這首詩描繪了宇宙中的牛宿星和女宿星的位置關係,展示了宏大的天文景觀。詩人通過描述棟梁開闊的麗江關,表現出自己對邊塞風光的向往和景色的壯麗。

接著,詩人以漢相閣和淮王山為象征,表達了自己對名聲和地位的渴望。漢相閣是指高位顯貴的官職,淮王山則代表極高的聲望和權勢。

接下來,詩人描寫了宴會上暢飲的場景,以醴酒和金觥為象征,展現了宴會的奢華和熱鬧。馬歸則象征爭鋒相對、競爭激烈的局麵。

最後兩句表達了詩人的自省之情。他自嘲自己像麋鹿一樣無能為力,無法回報深厚的恩情,已經出現了斑白的頭發。

整首詩以自然景物為背景,通過表達名利與自省的對比,展現了詩人在世俗紛擾中的無奈和自省之情。這首詩的主題是對名利和功利的思考,提醒人們應當珍惜真摯的情感和恩情,追求內心的寧靜與自省。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暇日投錢尚父》羅隱 拚音讀音參考

xiá rì tóu qián shàng fù
暇日投錢尚父

niú dòu xīng biān nǚ sù jiān, dòng liáng xū chǎng lì jiāng guān.
牛鬥星邊女宿間,棟梁虛敞麗江關。
wàng gāo hàn xiāng dōng xī gé,
望高漢相東西閣,
míng zhòng huái wáng dà xiǎo shān.
名重淮王大小山。
lǐ shè dòu qīng jīn záo luò, mǎ guī zhēng hàn yù lián huán.
醴設鬥傾金鑿落,馬歸爭撼玉連環。
zì cán mí lù wú néng shì, wèi bào shēn ēn bìn yǐ bān.
自慚麋鹿無能事,未報深恩鬢已斑。

網友評論

* 《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暇日投錢尚父》 羅隱唐代羅隱牛鬥星邊女宿間,棟梁虛敞麗江關。望高漢相東西閣,名重淮王大小山。醴設鬥傾金鑿落,馬歸爭撼玉連環。自慚麋鹿無能事,未報深恩鬢已斑。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暇日投錢尚父》暇日投錢尚父羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685b39891837539.html