《崇慶通判楊君挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 長佩高冠集翠裾,崇庆崇庆華途落落僅題輿。通判通判
官無小大皆行己,杨君杨君原文意理有是挽诗挽诗魏翁非寧問渠。
賦似長楊猶悔作,翻译材如雄劍獨藏餘。赏析
方相掩淚催歸去,和诗遺稿空存子政書。崇庆崇庆
分類:

《崇慶通判楊君挽詩》魏了翁 翻譯、通判通判賞析和詩意

《崇慶通判楊君挽詩》是杨君杨君原文意宋代魏了翁所作的一首詩詞。以下是挽诗挽诗魏翁詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
長佩高冠集翠裾,赏析
華途落落僅題輿。和诗
官無小大皆行己,崇庆崇庆
理有是非寧問渠。
賦似長楊猶悔作,
材如雄劍獨藏餘。
方相掩淚催歸去,
遺稿空存子政書。

詩意:
這首詩詞是魏了翁為崇慶通判楊君所寫的挽詩。詩中描繪了楊君高大的形象,佩戴著長劍,戴著高冠,身著翠綠的裙袍,從華麗的道路上走過。詩人稱讚楊君不論大小官職都以自己的方式行事,對待事理和是非也從不違背自己的原則。詩人以長楊樹的賦性來比喻楊君的才德,他對自己的文才感到懊悔,就像一柄雄劍被獨自隱藏起來。最後,詩人含淚告別楊君,留下了一本子政書作為珍貴的遺物。

賞析:
這首詩詞以讚美楊君的品德和才能為主題,通過對楊君形象的描繪和對其為官作風的讚美,展現了一位在官場中堅持原則、正直無私的官員形象。詩人借用了長楊樹和雄劍的象征,以凸顯楊君的才德和品行。詩詞的情感真摯,流露出詩人對楊君的敬愛和感慨之情。最後兩句,詩人以掩淚和遺稿的形象,表達了對楊君離去的惋惜和對他留下的文稿的珍視。

整首詩詞娓娓道來,用具象的描寫展示了楊君的高尚品質和個人魅力,同時也表達了詩人對楊君的深深敬佩之情。這首詩以簡潔明快的語言,深入淺出地表達了詩人對楊君的讚美和思念,展現出宋代文人崇尚忠誠和正直的價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《崇慶通判楊君挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

chóng qìng tōng pàn yáng jūn wǎn shī
崇慶通判楊君挽詩

zhǎng pèi gāo guān jí cuì jū, huá tú luò luò jǐn tí yú.
長佩高冠集翠裾,華途落落僅題輿。
guān wú xiǎo dà jiē xíng jǐ, lǐ yǒu shì fēi níng wèn qú.
官無小大皆行己,理有是非寧問渠。
fù shì zhǎng yáng yóu huǐ zuò, cái rú xióng jiàn dú cáng yú.
賦似長楊猶悔作,材如雄劍獨藏餘。
fāng xiāng yǎn lèi cuī guī qù, yí gǎo kōng cún zi zhèng shū.
方相掩淚催歸去,遺稿空存子政書。

網友評論


* 《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《崇慶通判楊君挽詩》 魏了翁宋代魏了翁長佩高冠集翠裾,華途落落僅題輿。官無小大皆行己,理有是非寧問渠。賦似長楊猶悔作,材如雄劍獨藏餘。方相掩淚催歸去,遺稿空存子政書。分類:《崇慶通判楊君挽詩》魏了翁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《崇慶通判楊君挽詩》崇慶通判楊君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/685a39925761232.html