《山居貽裴十二迪》 儲光羲

唐代   儲光羲 落葉滿山砌,山居诗意蒼煙埋竹扉。贻裴译赏
遠懷青冥士,迪山書劍常相依。居贻
霜臥眇茲地,裴迪琴言紛已違。储光
衡陽今萬裏,羲原析和南雁將何歸。文翻
出徑惜鬆引,山居诗意入舟憐釣磯。贻裴译赏
西林有明月,迪山夜久空微微。居贻
分類: 樂府詠物牡丹

作者簡介(儲光羲)

儲光羲頭像

儲光羲(約706—763)唐代官員,裴迪潤州延陵人,储光祖籍兗州。羲原析和田園山水詩派代表詩人之一。開元十四年(726年)舉進士,授馮翊縣尉,轉汜水、安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。後複出任太祝,世稱儲太祝,官至監察禦史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被係下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,後貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公後裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。

《山居貽裴十二迪》儲光羲 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《山居貽裴十二迪》

落葉滿山砌,
蒼煙埋竹扉。
遠懷青冥士,
書劍常相依。
霜臥眇茲地,
琴言紛已違。
衡陽今萬裏,
南雁將何歸。
出徑惜鬆引,
入舟憐釣磯。
西林有明月,
夜久空微微。

中文譯文:
落葉滿山牆,
蒼煙覆蓋竹門。
遠懷青冥之士,
以書劍為依托。
霜夜伏眠於此地,
琴音言語已漸遠。
衡陽千裏萬裏如今,
南雁將何時歸?
離開小徑舍不得鬆林引導,
乘船歸去時憐惜垂釣的磯頭。
西林有明月,
夜晚久久空悠悠。

詩意:
這首詩描述了儲光羲在山居中,看到落葉滿山、蒼煙彌漫的景象。他懷念遠方的青冥之士,書劍相伴的生活。他感歎霜夜在這片土地上沉睡,琴音的言語已經遠去。他思念衡陽千裏之外的家鄉,而南方的候鳥又將何時歸來?他不舍離開這條小徑,它引領他穿過鬆林。而當他乘船離去的時候,他又懷念起那垂釣的磯頭。最後,他說西林有明亮的月光,夜晚久久地悠悠地。

賞析:
這首詩表達了儲光羲在山中的思鄉之情和對自然景色的讚賞。通過描繪山居的環境,他展示了自己對遠方友人的思念和留連不舍之情。詩中融入了對自然的描寫,如落葉、蒼煙、霜夜等,使詩句更富有意境和情感。同時,通過對衡陽和南雁的描寫,詩人表達了對故鄉和遠方的思念之情。整首詩以簡潔、明快的語言表達了詩人的感慨和情感,令讀者對山居生活和遠方故鄉產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居貽裴十二迪》儲光羲 拚音讀音參考

shān jū yí péi shí èr dí
山居貽裴十二迪

luò yè mǎn shān qì, cāng yān mái zhú fēi.
落葉滿山砌,蒼煙埋竹扉。
yuǎn huái qīng míng shì, shū jiàn cháng xiāng yī.
遠懷青冥士,書劍常相依。
shuāng wò miǎo zī dì, qín yán fēn yǐ wéi.
霜臥眇茲地,琴言紛已違。
héng yáng jīn wàn lǐ, nán yàn jiāng hé guī.
衡陽今萬裏,南雁將何歸。
chū jìng xī sōng yǐn, rù zhōu lián diào jī.
出徑惜鬆引,入舟憐釣磯。
xī lín yǒu míng yuè, yè jiǔ kōng wēi wēi.
西林有明月,夜久空微微。

網友評論

* 《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居貽裴十二迪》 儲光羲唐代儲光羲落葉滿山砌,蒼煙埋竹扉。遠懷青冥士,書劍常相依。霜臥眇茲地,琴言紛已違。衡陽今萬裏,南雁將何歸。出徑惜鬆引,入舟憐釣磯。西林有明月,夜久空微微。分類:樂府詠物牡丹作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居貽裴十二迪》山居貽裴十二迪儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684f39900025169.html