《浯溪》
興廢由來隻靠天,和诗
三郎往事亦堪憐。浯溪浯溪
湘江直下浯溪上,刘锡
翕霍於今五百年。原文意
中文譯文:
浯溪的翻译興衰隻是天命,
三郎的赏析往事也令人歎惋。
湘江奔騰而過浯溪,和诗
曆經五百年的浯溪浯溪風風雨雨。
詩意:
這首詩描繪了浯溪的刘锡興衰曆程和三郎的悲慘往事。詩人認為浯溪的原文意興衰取決於天命,無法人為幹涉。同時,他也感歎三郎的不幸經曆。最後,詩人將目光投向浯溪,它作為湘江的一部分,承受著五百年的風雨洗禮。
賞析:
這首詩以簡潔明了的形式展示了曆史的變遷和命運的無常。通過對浯溪興廢和三郎往事的描寫,詩人表達了對曆史中的悲歡離合的關注和思考。同時,詩中的湘江和浯溪象征著時間的流逝和風雲變幻,給人一種深深的滄桑感和曆史厚重感。整首詩言簡意賅,字字珠璣,給人以詩意的啟迪和審美的享受。
wú xī
浯溪
xīng fèi yóu lái zhǐ kào tiān, sān láng wǎng shì yì kān lián.
興廢由來隻靠天,三郎往事亦堪憐。
xiāng jiāng zhí xià wú xī shàng, xī huò yú jīn wǔ bǎi nián.
湘江直下浯溪上,翕霍於今五百年。
* 《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浯溪》 劉錫未知劉錫興廢由來隻靠天,三郎往事亦堪憐。湘江直下浯溪上,翕霍於今五百年。分類:《浯溪》劉錫 翻譯、賞析和詩意《浯溪》興廢由來隻靠天,三郎往事亦堪憐。湘江直下浯溪上,翕霍於今五百年。中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浯溪》浯溪劉錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684d39927847567.html