《聽雨》 韓元吉

宋代   韓元吉 咿軋籃不計肩,听雨听雨五更殘夢尚悠然。韩元
紅油蓋重聽朝雨,吉原卻似西江坐釣船。文翻
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),译赏南宋詞人。字無咎,析和號南澗。诗意漢族,听雨听雨開封雍邱(今河南開封市)人,韩元一作許昌(今屬河南)人。吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,文翻如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、译赏〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。析和著有《澗泉集》、诗意《澗泉日記》、听雨听雨《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《聽雨》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《聽雨》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
咿軋籃不計肩,
五更殘夢尚悠然。
紅油蓋重聽朝雨,
卻似西江坐釣船。

詩意:
這首詩描繪了一個靜靜聆聽雨聲的場景。詩人用簡潔的語言表達了自己在清晨聽雨時的心境和感受。他把自己比作一個低頭聆聽雨聲的人,沒有計較身份和地位的高低。在淩晨時分,詩人的夢境尚未完全消散,而雨聲卻在耳邊回蕩,使他的心境變得寧靜和悠閑。紅油蓋是古代一種用紅漆蓋住的傘,它在雨中更加沉重,使得雨聲更加清晰。最後兩句表達了詩人仿佛坐在西江上的釣船上,靜靜聆聽雨聲的感覺。

賞析:
這首詩詞以簡潔、樸實的語言描繪了一個寂靜的早晨雨聲的場景,展現了詩人寧靜的心境和對自然的敏感。詩人通過雨聲的描繪,表達了自己對大自然的傾聽和對生活的平淡感悟。他將自己置身於一個安靜的環境中,與大自然融為一體,體驗著雨聲的美妙。通過對紅油蓋的描寫,詩人增加了雨聲的層次感,使讀者更加能夠感受到雨聲的真實和清晰。最後兩句則通過比喻將詩人的心境進一步擴展,使讀者感受到一種悠然自得的意境。整首詩詞以簡約的語言展示了大自然的美麗和詩人的內心世界,給人以寧靜、舒適的感覺,引導讀者一同靜心聆聽自然的聲音,感受生活的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽雨》韓元吉 拚音讀音參考

tīng yǔ
聽雨

yī yà lán bù jì jiān, wǔ gēng cán mèng shàng yōu rán.
咿軋籃不計肩,五更殘夢尚悠然。
hóng yóu gài zhòng tīng zhāo yǔ, què shì xī jiāng zuò diào chuán.
紅油蓋重聽朝雨,卻似西江坐釣船。

網友評論


* 《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽雨》 韓元吉宋代韓元吉咿軋籃不計肩,五更殘夢尚悠然。紅油蓋重聽朝雨,卻似西江坐釣船。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱今河南開封市)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684d39923849486.html

诗词类别

《聽雨》聽雨韓元吉原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语