《初夏寄顧紹宗》 羅隱

唐代   羅隱 江上偶分袂,初夏初夏四回寒暑更。寄顾寄顾
青山無路入,绍宗绍宗赏析白發滿頭生。罗隐
郢浦雁尋過,原文意鏡湖蟬又鳴。翻译
憐君未歸日,和诗杯酒若為情。初夏初夏
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),寄顾寄顾字昭諫,绍宗绍宗赏析新城(今浙江富陽市新登鎮)人,罗隐唐代詩人。原文意生於公元833年(太和七年),翻译大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,初夏初夏曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《初夏寄顧紹宗》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《初夏寄顧紹宗》描寫了詩人羅隱在初夏時節思念已別的朋友顧紹宗的情景。詩中通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對友情的思念和祝福之情。

詩詞的中文譯文如下:

江上偶分袂,四回寒暑更。
我曾與友人分別在江邊,四次經曆寒暑交替。
青山無路入,白發滿頭生。
青山不通入徑,而白發已滿頭生。
郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。
郢浦的雁兒飛過了,鏡湖上的蟬又開始鳴叫。
憐君未歸日,杯酒若為情。
我思念朋友仍未歸來的日子,杯酒將是我的思情之物。

這首詩以初夏為背景,通過描繪江山、借助季節變遷的意象,表達了詩人對友人的思念之情。草木蔥蘢的青山圍繞著江河,詩人懷念著與友人分別時的那個時刻,時間已經過去四季,而友人卻仍未回來。然而,自然界的變化依然在繼續著,江上的雁兒飛過,鏡湖上的蟬又開始鳴叫。詩人把自己的情感轉化為杯酒,表達了對友人的思念和祝福之情。

整首詩通過寥寥數語,抒發了詩人對友情的珍視和思念之情,以及對未來好友歸來的期待,展現了詩人的細致敏感和溫情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初夏寄顧紹宗》羅隱 拚音讀音參考

chū xià jì gù shào zōng
初夏寄顧紹宗

jiāng shàng ǒu fēn mèi, sì huí hán shǔ gèng.
江上偶分袂,四回寒暑更。
qīng shān wú lù rù, bái fà mǎn tóu shēng.
青山無路入,白發滿頭生。
yǐng pǔ yàn xún guò, jìng hú chán yòu míng.
郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。
lián jūn wèi guī rì, bēi jiǔ ruò wéi qíng.
憐君未歸日,杯酒若為情。

網友評論

* 《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初夏寄顧紹宗》 羅隱唐代羅隱江上偶分袂,四回寒暑更。青山無路入,白發滿頭生。郢浦雁尋過,鏡湖蟬又鳴。憐君未歸日,杯酒若為情。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684c39891938189.html

诗词类别

《初夏寄顧紹宗》初夏寄顧紹宗羅隱的诗词

热门名句

热门成语