《鳳皇台》 柴望

宋代   柴望 灑盡梧桐酒一杯,凤皇翻译興亡前事獨徘徊。台凤
烏衣冉冉斜陽下,皇台和诗白鷺茫茫江水來。柴望
鳳去不知經幾載,原文意客來惟隻見高台。赏析
閒於登眺成孤嘯,凤皇翻译五百年間王氣回。台凤
分類:

《鳳皇台》柴望 翻譯、皇台和诗賞析和詩意

《鳳皇台》是柴望宋代柴望創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
灑盡梧桐酒一杯,赏析
興亡前事獨徘徊。凤皇翻译
烏衣冉冉斜陽下,台凤
白鷺茫茫江水來。皇台和诗
鳳去不知經幾載,
客來惟隻見高台。
閑於登眺成孤嘯,
五百年間王氣回。

詩意:
《鳳皇台》描繪了一個寓意深遠的景象。詩中通過鳳皇台的描寫,表達了作者對興亡曆史的思考,以及對王朝興衰的感慨。

賞析:
這首詩詞以鳳皇台為背景,通過描繪台上的景色和氛圍,表達了作者對曆史的思考和對王朝興亡的感慨。

首兩句“灑盡梧桐酒一杯,興亡前事獨徘徊”,以梧桐酒喻指曆史的酒杯,灑盡則暗示曆史的消逝。興亡前事獨徘徊,表達了作者對曆史興衰的思考,對曆史事件的回顧和追憶。

接下來的兩句“烏衣冉冉斜陽下,白鷺茫茫江水來”,通過描繪夕陽下的烏衣和江水上的白鷺,營造了一種寂寥和悲涼的氛圍。烏衣代表著凋敝和衰落,白鷺則象征著純潔和高尚,兩者形成了鮮明的對比,暗示了曆史的更替和王朝的變遷。

接下來的兩句“鳳去不知經幾載,客來惟隻見高台”,鳳指代昔日的輝煌和王朝的興盛,表達了作者對昔日榮光的懷念。然而,隨著時間的推移,鳳已經離去,隻剩下高台矗立,象征著王朝的遺跡和曆史的痕跡。

最後兩句“閑於登眺成孤嘯,五百年間王氣回”,表達了作者在鳳皇台上登高遠眺的心情。他在鳳皇台上獨自吟詠,孤獨的嘯聲回蕩在曆史的長河中。五百年的光陰過去了,但王朝的氣魄和精神依然存在,曆史的回響在台上回蕩。

整首詩詞通過鳳皇台這一象征性的景物,以及對興亡曆史的描繪和感慨,表達了作者對曆史的思考和對王朝的懷念之情,同時也啟示人們要珍惜曆史,思考興衰的道理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳皇台》柴望 拚音讀音參考

fèng huáng tái
鳳皇台

sǎ jǐn wú tóng jiǔ yī bēi, xīng wáng qián shì dú pái huái.
灑盡梧桐酒一杯,興亡前事獨徘徊。
wū yī rǎn rǎn xié yáng xià, bái lù máng máng jiāng shuǐ lái.
烏衣冉冉斜陽下,白鷺茫茫江水來。
fèng qù bù zhī jīng jǐ zài, kè lái wéi zhī jiàn gāo tái.
鳳去不知經幾載,客來惟隻見高台。
xián yú dēng tiào chéng gū xiào, wǔ bǎi nián jiān wáng qì huí.
閒於登眺成孤嘯,五百年間王氣回。

網友評論


* 《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鳳皇台》 柴望宋代柴望灑盡梧桐酒一杯,興亡前事獨徘徊。烏衣冉冉斜陽下,白鷺茫茫江水來。鳳去不知經幾載,客來惟隻見高台。閒於登眺成孤嘯,五百年間王氣回。分類:《鳳皇台》柴望 翻譯、賞析和詩意《鳳皇台》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鳳皇台》鳳皇台柴望原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684b39930921319.html