《送丁道士還豐陵》 張昱

元代   張昱 丁令還家骨已仙,送丁士还赏析更無城郭有山川。道士丁道
未添白發三千丈,还丰和诗又見銅駝五百年。陵送
荒草茫茫連故國,丰陵翻译孤雲冉冉下寥天。张昱
澧蘭歌送潺湲水,原文意極望涔陽思惘然。送丁士还赏析
分類:

《送丁道士還豐陵》張昱 翻譯、道士丁道賞析和詩意

詩詞:《送丁道士還豐陵》
朝代:元代
作者:張昱

丁令還家骨已仙,还丰和诗
更無城郭有山川。陵送
未添白發三千丈,丰陵翻译
又見銅駝五百年。张昱

荒草茫茫連故國,原文意
孤雲冉冉下寥天。送丁士还赏析
澧蘭歌送潺湲水,
極望涔陽思惘然。

中文譯文:
丁令已經化為仙骨,回到了故鄉,
再也沒有城郭和山川的存在。
尚未增添三千丈的白發,
又見到了已有五百年的銅駝。

茫茫荒草遍布著我的故國,
孤單的雲彩飄蕩在空曠的天空。
澧蘭的歌聲送別著潺湲的水流,
遙望著涔陽,思緒迷茫而蒼涼。

詩意和賞析:
這首詩是元代詩人張昱創作的一首送別詩,表達了對丁道士歸鄉的祝福和對故國的思念之情。

詩的開頭寫道丁道士已經成為仙人,回到了故鄉,不再受塵世之擾。城郭和山川的描繪被省略,意味著仙境與塵世的界限。

接著詩人提到丁道士的白發尚未增添三千丈,這是一種誇張的修辭手法,表達了丁道士的高齡和長壽。又見到銅駝五百年,銅駝是傳說中的神獸,象征著長壽和神奇。

下半部分的描寫著詩人對故國的思念之情。荒草茫茫連故國,描繪了久違的故國已經變得荒蕪,令人感到心酸。孤雲冉冉下寥天,表達了詩人內心的孤獨和寂寞。

最後兩句以澧蘭和涔陽為象征,澧蘭是嶽陽的別稱,涔陽是湘水的別稱,通過歌聲和水流的描繪,表達了詩人對故鄉的思念之情和對遠方的向往。

整首詩以簡練的語言描繪了丁道士的歸鄉和詩人對故國的思念之情,通過景物的描繪和修辭手法的運用,傳達了一種離別和鄉愁的情感,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送丁道士還豐陵》張昱 拚音讀音參考

sòng dīng dào shì hái fēng líng
送丁道士還豐陵

dīng lìng huán jiā gǔ yǐ xiān, gèng wú chéng guō yǒu shān chuān.
丁令還家骨已仙,更無城郭有山川。
wèi tiān bái fà sān qiān zhàng, yòu jiàn tóng tuó wǔ bǎi nián.
未添白發三千丈,又見銅駝五百年。
huāng cǎo máng máng lián gù guó, gū yún rǎn rǎn xià liáo tiān.
荒草茫茫連故國,孤雲冉冉下寥天。
lǐ lán gē sòng chán yuán shuǐ, jí wàng cén yáng sī wǎng rán.
澧蘭歌送潺湲水,極望涔陽思惘然。

網友評論


* 《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送丁道士還豐陵》 張昱元代張昱丁令還家骨已仙,更無城郭有山川。未添白發三千丈,又見銅駝五百年。荒草茫茫連故國,孤雲冉冉下寥天。澧蘭歌送潺湲水,極望涔陽思惘然。分類:《送丁道士還豐陵》張昱 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送丁道士還豐陵》送丁道士還豐陵張昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/684b39928752242.html