《真定官舍》 汪元量

宋代   汪元量 使君數間夜如何,真定真定燈燭高張照綺羅。官舍官舍
白酒千杯澆客醉,汪元文翻紅妝一麵惱人多。量原
風煙漠漠庭前樹,译赏霜月娟娟沼內荷。析和
驛吏出門相語及,诗意城南便是真定真定滹沱河。
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、官舍官舍詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、诗意楚狂、真定真定江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《真定官舍》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《真定官舍》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩以描繪官吏在真定官舍的生活為主題,通過細膩的描寫和意境的營造,展現了一種寂寥、淒涼的情感氛圍。

詩詞的中文譯文:
使君數間夜如何,
燈燭高張照綺羅。
白酒千杯澆客醉,
紅妝一麵惱人多。
風煙漠漠庭前樹,
霜月娟娟沼內荷。
驛吏出門相語及,
城南便是滹沱河。

詩意和賞析:
《真定官舍》以一種憂鬱的筆調,描繪了使君在真定官舍中度過的幾個夜晚。詩人通過描繪官舍內的景物和氛圍,傳達出一種孤寂和無奈的情感。

詩中提到的燈燭高張、綺羅等描繪了官舍內的繁華和富麗,但與此同時,白酒千杯卻隻能使客人沉醉,紅妝也隻能為一個麵容帶來煩惱。這種對於物質繁華的映襯,強調了人情的薄涼和虛幻。官吏們或許身處權力之中,但他們的內心卻充滿了苦悶和無奈。

詩中還描繪了庭前的樹木和沼中盛開的荷花,風煙漠漠、霜月娟娟,營造出一種冷清而淒美的景象。這種景色的描繪,與官舍內的繁華形成了鮮明的對比,更加突出了詩人對於權力和虛榮的反思。

最後兩句提到驛吏出門相語及,城南便是滹沱河。這是詩人以一種淡然的口吻,點出了官舍所在的地理位置。滹沱河是真定城南的一條河流,這裏可以被理解為詩人在詩中所描述的官舍的具體位置。通過這樣的揭示,詩人將官舍的淒涼與現實的地理環境相聯係,加深了讀者對於官吏命運和社會現實的思考。

整首詩通過對官舍生活的描繪,展現了一種權力背後的孤寂和虛幻,以及對於現實的冷峻反思。同時,通過景物的對比和環境的點出,使詩意更加深遠。這首詩的美在於其細膩的描繪和對於人情冷暖的真實把握,將讀者帶入一種深沉的思考之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《真定官舍》汪元量 拚音讀音參考

zhēn dìng guān shě
真定官舍

shǐ jūn shù jiān yè rú hé, dēng zhú gāo zhāng zhào qǐ luó.
使君數間夜如何,燈燭高張照綺羅。
bái jiǔ qiān bēi jiāo kè zuì, hóng zhuāng yī miàn nǎo rén duō.
白酒千杯澆客醉,紅妝一麵惱人多。
fēng yān mò mò tíng qián shù, shuāng yuè juān juān zhǎo nèi hé.
風煙漠漠庭前樹,霜月娟娟沼內荷。
yì lì chū mén xiāng yǔ jí, chéng nán biàn shì hū tuó hé.
驛吏出門相語及,城南便是滹沱河。

網友評論


* 《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《真定官舍》 汪元量宋代汪元量使君數間夜如何,燈燭高張照綺羅。白酒千杯澆客醉,紅妝一麵惱人多。風煙漠漠庭前樹,霜月娟娟沼內荷。驛吏出門相語及,城南便是滹沱河。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《真定官舍》真定官舍汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683e39924144566.html

诗词类别

《真定官舍》真定官舍汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语