《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》 蘇軾

宋代   蘇軾 此間真趣豈容談,和文和文和诗二樂並君已是可洋可洋三。
仁智更煩訶妄見,川园池首川园池首坐令魯叟作瞿曇。乐榭乐榭
(來詩雲,苏轼赏析二見因妄生。原文意
) 分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和文和文和诗書畫家、可洋可洋美食家。川园池首川园池首字子瞻,乐榭乐榭號東坡居士。苏轼赏析漢族,原文意四川人,翻译葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。和文和文和诗一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
這個地方的真趣不容談論,
二樂和你已經成為三。
仁慧更加厭倦批評和妄見,
坐在這裏讓魯叟演奏瞿曇曲。(有人說,二見因妄生。)

詩意:
這首詩描述了詩人蘇軾與文與可洋川園池的親密關係。文與可洋川園池是蘇軾的一座園林,他在園中享受著純真的樂趣和歡愉。詩人表示,在這個美麗的園子裏,真正的樂趣是無法言表的,隻有自己和二樂(指友人或樂曲)才能真正理解這種愉悅的感受。蘇軾欣賞友人的音樂才華,認為他們的音樂能夠超越世俗的批評和妄見,讓人遠離瑣碎的爭論。他坐在園中,聽著友人演奏《瞿曇曲》,感受著音樂所帶來的寧靜和快樂。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,表達了蘇軾對友人和音樂的讚美,同時也展現了他對於美好事物的追求和享受。詩中的“二樂”可以指友人,也可以指美妙的音樂。通過與友人相伴和欣賞音樂,蘇軾獲得了一種超越塵世的心靈愉悅。他將園林中的一切與音樂相融合,將園林視為一個理想的世界,其中沒有爭論和妄見,隻有純粹的樂趣和平靜。他借魯叟演奏《瞿曇曲》來象征友人的音樂才華,認為這種音樂能夠讓人遠離紛擾,進入一種平和的境界。

這首詩詞以其深邃的意境和情感內涵,表達了詩人追求內心平靜與快樂的願望。它展示了蘇軾對友情和音樂的熱愛,並以一種隱逸的情調描繪了他與友人共同享受美好事物的場景。這首詩詞在宋代文人中廣為流傳,被認為是蘇軾隱居生活的真實寫照,也是他對理想生活的追求的體現。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》蘇軾 拚音讀音參考

hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu èr lè xiè
和文與可洋川園池三十首 二樂榭

cǐ jiān zhēn qù qǐ róng tán, èr lè bìng jūn yǐ shì sān.
此間真趣豈容談,二樂並君已是三。
rén zhì gèng fán hē wàng jiàn, zuò lìng lǔ sǒu zuò qú tán.
仁智更煩訶妄見,坐令魯叟作瞿曇。
lái shī yún, èr jiàn yīn wàng shēng.
(來詩雲,二見因妄生。

網友評論


* 《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》 蘇軾宋代蘇軾此間真趣豈容談,二樂並君已是三。仁智更煩訶妄見,坐令魯叟作瞿曇。來詩雲,二見因妄生。)分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和文與可洋川園池三十首 二樂榭》和文與可洋川園池三十首 二樂榭蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683d39929955498.html