《題李十八黃龍寺畫壁》 蘇轍

宋代   蘇轍 胸次崢嶸落筆端,题李壁題留與老夫看。黄龙画壁和诗
枯槎尚倚春風力,寺画苏辙赏析蒼竹從來自歲寒。壁题
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),李黄龙寺字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。题李嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。黄龙画壁和诗神宗朝,寺画苏辙赏析為製置三司條例司屬官。壁题因反對王安石變法,李黄龙寺出為河南推官。原文意哲宗時,翻译召為秘書省校書郎。题李元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《題李十八黃龍寺畫壁》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《題李十八黃龍寺畫壁》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
胸次崢嶸落筆端,
壁題留與老夫看。
枯槎尚倚春風力,
蒼竹從來自歲寒。

詩意:
這首詩詞是蘇轍在黃龍寺的畫壁上題字所寫。他心情激蕩,筆端流露出崇高的氣魄。他將題字的事留給我這位老者欣賞。雖然墨跡已經幹了,但是仍然能感受到春風的力量,仿佛枯槎(指枯朽的船槳)還依靠著春風的力量。蒼竹雖然曆經歲寒,卻依然挺立不倒。

賞析:
這首詩詞表達了蘇轍對藝術的熱愛和對生命力的謳歌。他的筆端展現了他內心的激情和豪情壯誌。他將自己的創作留給後人欣賞,這也體現了他對藝術傳承的重視。詩中的枯槎和蒼竹都是象征性的意象,通過它們的對比,表達了生命的堅韌和不屈不撓的品質。枯槎倚靠春風,雖然已經枯朽,但仍然能夠借助春風的力量前行,這暗示了人們在逆境中依然能夠尋求力量和勇氣。而蒼竹則象征著堅強和頑強的品質,曆經歲月的洗禮,依然傲立於世。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對藝術和生命力的讚美,展現了他對自然和人生的深刻觀察和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題李十八黃龍寺畫壁》蘇轍 拚音讀音參考

tí lǐ shí bā huáng lóng sì huà bì
題李十八黃龍寺畫壁

xiōng cì zhēng róng luò bǐ duān, bì tí liú yǔ lǎo fū kàn.
胸次崢嶸落筆端,壁題留與老夫看。
kū chá shàng yǐ chūn fēng lì, cāng zhú cóng lái zì suì hán.
枯槎尚倚春風力,蒼竹從來自歲寒。

網友評論


* 《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題李十八黃龍寺畫壁》 蘇轍宋代蘇轍胸次崢嶸落筆端,壁題留與老夫看。枯槎尚倚春風力,蒼竹從來自歲寒。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年105 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題李十八黃龍寺畫壁》題李十八黃龍寺畫壁蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683d39923791886.html