《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》 陳著

宋代   陳著 恩袍拜後兩周星,游蔡游蔡原文意今日西行得再經。峰道峰道翻译
休問庵中僧在否,中首中首滿簷鬆竹舊時青。碧渚碧渚
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),庵前庵前字謙之,陈著一字子微,赏析號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,游蔡游蔡原文意鄞縣(今浙江寧波)人,峰道峰道翻译寄籍奉化。中首中首理宗寶祐四年(一二五六)進士,碧渚碧渚調監饒州商稅。庵前庵前景定元年(一二六○),陈著為白鷺書院山長,赏析知安福縣。

《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》陳著 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》

詩意:
這首詩是宋代陳著創作的,描述了他遊曆蔡峰道途中的景色和心情。詩中通過描繪碧渚庵前的景象,表達了作者對過去時光的懷念和對現實生活的感慨。詩詞以簡潔的語言展現了一幅寂靜而古樸的畫麵,同時也蘊含了對人生變遷和時光流轉的思考。

賞析:
這首詩以碧渚庵為背景,境界清幽,給人一種寧靜的感覺。詩中提到了恩袍拜後兩周星,表明作者已經在庵中修行了一段時間,感受到了寧靜與寂靜。然後他決定再次西行,這裏可以理解為他要離開這個靜謐的地方,繼續麵對現實生活的挑戰。

詩中有一句“休問庵中僧在否”,表達了作者對庵中僧侶的問候和思念之情。雖然詩中沒有明確回答,但可以感受到庵中僧侶的存在與他們曾經的交往,這也增添了一絲溫情。

最後兩句“滿簷鬆竹舊時青”,描繪了庵前鬆竹的景象。這裏的“舊時青”可以理解為過去時光的青春和美好。這種景色的存在使得整個庵前充滿了曆史和氣息,也給人帶來了對過去時光的懷念之情。

總體來說,這首詩通過簡潔而凝練的語言,展現了作者對碧渚庵前景色的描繪,表達了對過去時光的懷念和對現實生活的感慨。通過對庵中僧侶和庵前景象的描寫,詩中融入了對人生變遷和時光流轉的思考,給人以靜謐、溫情和寄托的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》陳著 拚音讀音參考

yóu cài fēng dào zhōng sān shǒu bì zhǔ ān qián
遊蔡峰道中三首·碧渚庵前

ēn páo bài hòu liǎng zhōu xīng, jīn rì xī xíng dé zài jīng.
恩袍拜後兩周星,今日西行得再經。
xiū wèn ān zhōng sēng zài fǒu, mǎn yán sōng zhú jiù shí qīng.
休問庵中僧在否,滿簷鬆竹舊時青。

網友評論


* 《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》 陳著宋代陳著恩袍拜後兩周星,今日西行得再經。休問庵中僧在否,滿簷鬆竹舊時青。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡峰道中三首·碧渚庵前陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683d39897524653.html

诗词类别

《遊蔡峰道中三首·碧渚庵前》遊蔡的诗词

热门名句

热门成语