《盤齋》 趙釴夫

宋代   趙釴夫 退之送李願,盘斋盘斋歸歟兩山間。赵釴
而今乃有此,夫原坐能悅吾顏。文翻
分類:

《盤齋》趙釴夫 翻譯、译赏賞析和詩意

《盤齋》是析和宋代趙釴夫創作的一首詩詞。以下是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
退之送李願,盘斋盘斋歸歟兩山間。赵釴
而今乃有此,夫原坐能悅吾顏。文翻

詩意:
這首詩詞表達了作者的译赏退隱之情和對山水之間的歸屬感。作者送別了李願,析和隨後回到了兩座山之間的诗意自己的居所。現在,盘斋盘斋他正坐在這裏,能夠心滿意足地享受著這一切。

賞析:
《盤齋》表現了趙釴夫的隱逸情懷和對自然山水的鍾愛。詩中的“退之”指的是作者的離去,向李願道別。而“送李願”則表明了作者對友人的送別之情。接著,詩句轉入到作者歸來的場景,回到了兩座山之間的盤齋。這裏的“歸歟”表示了作者對歸屬的歡喜之情,表達了他對這片山水環境的喜愛和歸屬感。

最後兩句“而今乃有此,坐能悅吾顏”,表達了作者對現狀的滿意和喜悅之情。他坐在盤齋之中,可以欣賞到美麗的山水風景,這使得他的心情得到了滿足。整首詩以簡潔的語言表達了作者對隱逸生活的向往和對自然山水的讚美,展現了他淡泊名利,追求心靈自由的精神追求。

這首詩詞以其樸素的語言和清新的意境,表達了作者的心境和情感,展示了宋代文人士人情懷和對自然的向往。它以簡潔的文字描繪出了作者內心的平靜與滿足,給讀者帶來一種寧靜和愉悅的感受。同時,詩中的山水意象也傳遞了一種超越塵世的境界,呼應了宋代文人的隱逸情懷和追求心靈自由的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《盤齋》趙釴夫 拚音讀音參考

pán zhāi
盤齋

tuì zhī sòng lǐ yuàn, guī yú liǎng shān jiān.
退之送李願,歸歟兩山間。
ér jīn nǎi yǒu cǐ, zuò néng yuè wú yán.
而今乃有此,坐能悅吾顏。

網友評論


* 《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《盤齋》 趙釴夫宋代趙釴夫退之送李願,歸歟兩山間。而今乃有此,坐能悅吾顏。分類:《盤齋》趙釴夫 翻譯、賞析和詩意《盤齋》是宋代趙釴夫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:退之送李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683b39928776415.html

诗词类别

《盤齋》盤齋趙釴夫原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语