《四月十三日立夏》 方回

宋代   方回 百年春一年,月日月日原文意四月月將圓。立夏立夏
客邸淹長日,回翻译歸途逼暑天。赏析
鶯聲時一囀,和诗蠶事欲三眠。月日月日原文意
節物還如舊,立夏立夏情懷自可憐。回翻译
分類:

《四月十三日立夏》方回 翻譯、赏析賞析和詩意

《四月十三日立夏》是和诗宋代方回所作的一首詩詞。這首詩描繪了四月十三日的月日月日原文意景象,抒發了詩人對時光流轉和自身情感的立夏立夏思考。

詩詞的回翻译中文譯文:
百年春一年,四月月將圓。赏析
客邸淹長日,和诗歸途逼暑天。
鶯聲時一囀,蠶事欲三眠。
節物還如舊,情懷自可憐。

詩意和賞析:
這首詩詞以四月十三日為背景,表達了詩人對時光流逝的感慨和自身情感的思索。

詩的開篇“百年春一年”,表達了時光的流轉和歲月的短暫。春天是生機勃勃的季節,但它隻持續一年,這種轉瞬即逝的感覺使人感慨萬千。

接下來的兩句“四月月將圓,客邸淹長日”,描繪了四月的天空和客人在客棧中度過漫長的日子。四月的月亮漸圓,象征著時間的推移,而客人在客棧中滯留已久,時間仿佛變得緩慢而漫長。

第三句“歸途逼暑天”表達了詩人即將離開客棧,回歸家鄉的心情。歸途中,夏天的酷熱逼近,暑氣逼人。

第四句“鶯聲時一囀,蠶事欲三眠”描繪了春天的聲音和景象。鶯鳥時而鳴叫,給人們帶來歡快的氛圍,而蠶的生活則按照它們的天性進行,忙碌而規律。這些自然景象與人們的生活相交織,展示了四月的獨特魅力。

最後兩句“節物還如舊,情懷自可憐”表達了詩人對節令更替和自身情感的思考。節令交替,自然規律不變,但詩人的情感卻時常讓人感到悲涼和可憐。

總的來說,這首詩詞通過對四月十三日的描繪,抒發了詩人對時光流轉和自身情感的思考。以短暫的春天為背景,詩人表達了對時間流逝的感慨,並通過描繪自然景象和人們的生活情感,展示了四月的獨特魅力。整首詩詞表達了一種對時光流逝的無奈和對人生短暫的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月十三日立夏》方回 拚音讀音參考

sì yuè shí sān rì lì xià
四月十三日立夏

bǎi nián chūn yī nián, sì yuè yuè jiāng yuán.
百年春一年,四月月將圓。
kè dǐ yān cháng rì, guī tú bī shǔ tiān.
客邸淹長日,歸途逼暑天。
yīng shēng shí yī zhuàn, cán shì yù sān mián.
鶯聲時一囀,蠶事欲三眠。
jié wù hái rú jiù, qíng huái zì kě lián.
節物還如舊,情懷自可憐。

網友評論


* 《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月十三日立夏》 方回宋代方回百年春一年,四月月將圓。客邸淹長日,歸途逼暑天。鶯聲時一囀,蠶事欲三眠。節物還如舊,情懷自可憐。分類:《四月十三日立夏》方回 翻譯、賞析和詩意《四月十三日立夏》是宋代方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月十三日立夏》四月十三日立夏方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683b39899382571.html