《顧城》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 初聞春日水天迷,顾城顾城杲原此際湖沙擁岸肥。董嗣
炊甑有塵秈米腐,文翻酒坊無壁紙旗飛。译赏
猿棲曉樹青藤瘦,析和雀啄冬畦白菜稀。诗意
寂寞旅懷禁得否,顾城顾城杲原斷腔漁笛釣船歸。董嗣
分類:

《顧城》董嗣杲 翻譯、文翻賞析和詩意

《顧城》是译赏宋代詩人董嗣杲的作品。詩人以細膩的析和筆觸描繪了春日的景象,展現了詩人內心的诗意寂寥和思念之情。

詩詞的顾城顾城杲原中文譯文:
初聞春日水天迷,此際湖沙擁岸肥。董嗣
炊甑有塵秈米腐,文翻酒坊無壁紙旗飛。
猿棲曉樹青藤瘦,雀啄冬畦白菜稀。
寂寞旅懷禁得否,斷腔漁笛釣船歸。

詩意和賞析:
詩人以春日的景象入手,表達了對春天的初次感知。他聽到春日的聲音,卻感到水與天交融,難以辨別。這種迷離的感覺使他陷入了深思。

接著,詩人描繪了湖泊周圍的景色。湖泊的沙灘上堆積著肥沃的土壤,形成了豐饒的景象。這裏的田間炊煙中帶有塵土,糙米變質腐爛;而酒坊卻沒有華麗的壁紙,隻有飄揚的旗幟,這種對比突出了平凡與華美之間的差異。

接下來,詩人以動物為象征,描繪了大自然的寂靜和淒涼。猿猴在清晨棲息在樹上,藤蔓顯得青瘦,而雀鳥在冬天的田地上啄食著稀疏的白菜。這種景象增添了一種荒涼和寂寥的氛圍。

最後,詩人提到了旅途中的思念和歸鄉之情。他在旅途中感到孤寂,不知是否能夠禁得住思念之苦。同時,他也期待著歸程,漁笛聲和釣船歸來的場景,使人回想起家園和溫暖。

整首詩詞以春日的景象為線索,通過對自然景色的描繪,融入了詩人內心的情感和思緒。詩人通過對平凡與華美、寂靜與淒涼、離別與歸鄉等對比的描繪,展示了對家園和思念的情感,表達了一種寂寥、迷茫和渴望的情緒。這首詩詞以其細膩的描寫和情感的抒發,營造出一種深沉而離思的氛圍,引發讀者對生命、歸屬和情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《顧城》董嗣杲 拚音讀音參考

gù chéng
顧城

chū wén chūn rì shuǐ tiān mí, cǐ jì hú shā yōng àn féi.
初聞春日水天迷,此際湖沙擁岸肥。
chuī zèng yǒu chén xiān mǐ fǔ, jiǔ fāng wú bì zhǐ qí fēi.
炊甑有塵秈米腐,酒坊無壁紙旗飛。
yuán qī xiǎo shù qīng téng shòu, què zhuó dōng qí bái cài xī.
猿棲曉樹青藤瘦,雀啄冬畦白菜稀。
jì mò lǚ huái jìn dé fǒu, duàn qiāng yú dí diào chuán guī.
寂寞旅懷禁得否,斷腔漁笛釣船歸。

網友評論


* 《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《顧城》 董嗣杲宋代董嗣杲初聞春日水天迷,此際湖沙擁岸肥。炊甑有塵秈米腐,酒坊無壁紙旗飛。猿棲曉樹青藤瘦,雀啄冬畦白菜稀。寂寞旅懷禁得否,斷腔漁笛釣船歸。分類:《顧城》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《顧城》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683a39896848642.html

诗词类别

《顧城》顧城董嗣杲原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语