《遊九龍潭》 武則天

唐代   武則天 山窗遊玉女,游龙译赏澗戶對瓊峰。潭游天原
岩頂翔雙鳳,龙潭潭心倒九龍。武则文翻
酒中浮竹葉,析和杯上寫芙蓉。诗意
故驗家山賞,游龙译赏惟有風入鬆。潭游天原
分類: 踏青山水寫景思鄉

作者簡介(武則天)

武則天頭像

武則天(624年-705年),龙潭並州文水(今山西文水縣東)人。武则文翻中國曆史上唯一一個正統的析和女皇帝,也是诗意即位年齡最大(67歲即位)、壽命最長的游龙译赏皇帝之一(終年82歲)。為唐朝功臣武士彠次女,潭游天原母親楊氏。龙潭十四歲入後宮為唐太宗的才人,唐太宗賜號媚娘,唐高宗時初為昭儀,後為皇後,尊號為天後,與唐高宗李治並稱二聖,683年12月27日-690年10月16日作為唐中宗、唐睿宗的皇太後臨朝稱製,後自立為皇帝,定洛陽為都,改稱神都,建立武周王朝,神龍元年(705年)正月,武則天病篤,宰相張柬之發動兵變,迫使武氏退位,史稱神龍革命。唐中宗複辟,恢複唐朝,上尊號“則天大聖皇帝”,後遵武氏遺命改稱“則天大聖皇後”,以皇後身份入葬乾陵,唐玄宗開元四年(716年),改諡號為則天皇後,天寶八載(749年),加諡則天順聖皇後。

遊九龍潭簡析

  此詩是武則天與女兒太平公主一起遊九龍潭時寫的遊樂詩。首聯“山窗遊玉女,澗戶對瓊峰”,眾多的公主後妃在山洞間遊玩,想必灰暗的山石會為之光彩四射。前半句是動景映靜境;後半句一澗對一峰,高低相形,氣勢突現。頷聯“岩頂翔雙鳳,潭心倒九龍”,想象奇特、描寫誇張,“雙鳳”是指自己與太平公主。“九龍”既是實寫也是虛寫,此地為九龍潭,作者想象著能在水中見到蛟龍倒騰,不過,她本人也就是一條真龍了。頸聯“酒中浮竹葉,杯上寫芙蓉”,從頷聯的寫宏觀之景轉而寫微觀的細小事物,從潭心含九龍化為酒中浮竹葉,銜接自然奇巧。竹葉美酒,芙蓉玉杯,皆華美之物,皇室的高貴和奢靡盡顯在小小的杯酒中。尾聯筆鋒陡轉,“故驗家山賞,惟有風入鬆”,檢驗回顧一下,家鄉山水的風景,隻有風吹動鬆樹的聲音是相同的。很平實的語句,很質樸的思緒情感,或許作者在作此詩句的時候是有一種思鄉的淡然的情緒。身在政治的陰謀權詐中,她還所剩下無關權力和鬥爭的東西很稀少了,因為她的生命已經充斥著權杖和百姓。

《遊九龍潭》武則天 拚音讀音參考

yóu jiǔ lóng tán
遊九龍潭

shān chuāng yóu yù nǚ, jiàn hù duì qióng fēng.
山窗遊玉女,澗戶對瓊峰。
yán dǐng xiáng shuāng fèng, tán xīn dào jiǔ lóng.
岩頂翔雙鳳,潭心倒九龍。
jiǔ zhōng fú zhú yè, bēi shàng xiě fú róng.
酒中浮竹葉,杯上寫芙蓉。
gù yàn jiā shān shǎng, wéi yǒu fēng rù sōng.
故驗家山賞,惟有風入鬆。

網友評論

* 《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊九龍潭》 武則天唐代武則天山窗遊玉女,澗戶對瓊峰。岩頂翔雙鳳,潭心倒九龍。酒中浮竹葉,杯上寫芙蓉。故驗家山賞,惟有風入鬆。分類:踏青山水寫景思鄉作者簡介(武則天)武則天624年-705年),並州文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊九龍潭》遊九龍潭武則天原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/683a39895813786.html