《寄餘秀才》 釋智圓

宋代   釋智圓 去秋曾訪我,寄余寄余一別又經年。秀才秀才析和
落日無來信,释智诗意西風滿耳蟬。圆原译赏
頭應添素發,文翻詩合有新編。寄余寄余
未可輕丹桂,秀才秀才析和蹉跎老海邊。释智诗意
分類:

《寄餘秀才》釋智圓 翻譯、圆原译赏賞析和詩意

《寄餘秀才》是文翻宋代釋智圓的一首詩詞。這首詩表達了作者對友人餘秀才的寄余寄余思念之情。下麵是秀才秀才析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去年秋天曾經拜訪過我,释智诗意
一別又已過了一年。圆原译赏
夕陽無法帶來來信,文翻
西風中充滿蟬鳴聲。
我的頭發已見蒼蒼,
但我的詩篇卻新編。
不可輕視那紅色的桂花,
歲月的流逝使我在海邊徒勞度日。

詩意:
這首詩以作者對友人餘秀才的寄托之情為主題,表達了作者對友情的思念和不舍之情。詩中描繪了去年秋天作者與餘秀才的相聚,然而一別之後已過了一年,卻沒有收到餘秀才的來信,隻能在西風中聽著耳邊蟬鳴聲。作者感歎時光的流逝,自己的頭發已經變得蒼蒼,但他依然有新的詩篇創作。最後的兩句表達了作者對餘秀才的期待和對歲月流逝的無奈。

賞析:
這首詩以簡潔自然的語言表達了作者對友人的思念之情,其中蘊含了對時間流逝和生命的感慨。詩中運用了寥寥數語,將友情的深厚和思念之情表達得淋漓盡致。通過描繪夕陽無法帶來來信和西風中的蟬鳴聲,詩人營造出一種淒涼的氛圍,強化了離別的傷感。最後兩句則通過對自身的描述,突顯了歲月不饒人的無情和對未來的期許。

整首詩情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和懷念之情,同時也通過歲月流轉的描繪,傳達了人生短暫和光陰易逝的思考。這首詩的意境清新,語言簡練,給人以深思和感傷之感,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄餘秀才》釋智圓 拚音讀音參考

jì yú xiù cái
寄餘秀才

qù qiū céng fǎng wǒ, yī bié yòu jīng nián.
去秋曾訪我,一別又經年。
luò rì wú lái xìn, xī fēng mǎn ěr chán.
落日無來信,西風滿耳蟬。
tóu yīng tiān sù fā, shī hé yǒu xīn biān.
頭應添素發,詩合有新編。
wèi kě qīng dān guì, cuō tuó lǎo hǎi biān.
未可輕丹桂,蹉跎老海邊。

網友評論


* 《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄餘秀才》 釋智圓宋代釋智圓去秋曾訪我,一別又經年。落日無來信,西風滿耳蟬。頭應添素發,詩合有新編。未可輕丹桂,蹉跎老海邊。分類:《寄餘秀才》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《寄餘秀才》是宋代釋智圓的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/682f39898374469.html

诗词类别

《寄餘秀才》寄餘秀才釋智圓原文、的诗词

热门名句

热门成语