《用前韻別寄耿時舉二首》 仲並

宋代   仲並 樹猶如此我何堪,用前韵别原文意賴有隨齋可劇談。寄耿举首
少日聲稱滿中外,时举首用赏析幾年詞采秀東南。前韵
詩壇欲借背城一,别寄材館均蒙吐哺三。仲并
每見匆匆又分去,翻译與公交談不須甘。和诗
分類:

作者簡介(仲並)

約公元一一四七年前後在世]字彌性,用前韵别原文意江都(今江蘇揚州)人。寄耿举首生卒年均不詳,时举首用赏析約宋高宗紹興中前後在世。前韵幼好學強記,别寄其母嚐屏其所觀書,仲并幾上僅餘台曆一冊,翻译明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來係年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

《用前韻別寄耿時舉二首》仲並 翻譯、賞析和詩意

《用前韻別寄耿時舉二首》是宋代仲並創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

樹猶如此我何堪,
賴有隨齋可劇談。
少日聲稱滿中外,
幾年詞采秀東南。

這棵樹依然如此,我感到無可奈何,
幸好有隨齋可以暢談。
少年時代聲名遠揚,讚譽傳遍中外,
多年來的詞才在東南地區展露鋒芒。

詩壇欲借背城一,
材館均蒙吐哺三。
每見匆匆又分去,
與公交談不須甘。

詩界本想借用名山背景,
文藝機構都受到國家的讚賞。
每次見麵匆匆又分離,
與公眾的交談不再愉快。

詩意賞析:
這首詩詞表達了仲並對自己詩才的自省和對時光流轉的感慨。詩人以樹為象征,暗喻自己的才華與影響力,表示自己在詩壇的地位與名望已經逐漸衰退,感到無奈和無可奈何。然而,詩人還是慶幸自己有隨齋這個知己,可以在隨齋的陪伴下暢談詩文。詩人回顧自己年少時的輝煌,聲名鵲起,詩歌被人稱讚,傳播至中外。然而,時光流逝,幾年過去了,詩人的才華隻在東南地區有所施展。

詩中還提到了詩壇和文藝機構。詩人希望能夠借助詩壇的聲望和文藝機構的支持來提升自己的地位,但這種期望並沒有實現,隻得到了短暫的讚賞。每次與人相聚,又很快分離,與公眾的交流也不再如以往那般愉快,這使詩人感到一種無奈和不甘。

整首詩詞透露出對時光流逝和個人才華逐漸淡漠的思考和感慨,以及對名利與交往的矛盾心理的反映。詩人在表達自己的苦悶和無奈的同時,也抒發了對詩歌創作和交流的熱愛和追求,以及對詩壇和文化機構的期待和希冀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用前韻別寄耿時舉二首》仲並 拚音讀音參考

yòng qián yùn bié jì gěng shí jǔ èr shǒu
用前韻別寄耿時舉二首

shù yóu rú cǐ wǒ hé kān, lài yǒu suí zhāi kě jù tán.
樹猶如此我何堪,賴有隨齋可劇談。
shǎo rì shēng chēng mǎn zhōng wài, jǐ nián cí cǎi xiù dōng nán.
少日聲稱滿中外,幾年詞采秀東南。
shī tán yù jiè bèi chéng yī, cái guǎn jūn méng tǔ bǔ sān.
詩壇欲借背城一,材館均蒙吐哺三。
měi jiàn cōng cōng yòu fēn qù, yǔ gōng jiāo tán bù xū gān.
每見匆匆又分去,與公交談不須甘。

網友評論


* 《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《用前韻別寄耿時舉二首》 仲並宋代仲並樹猶如此我何堪,賴有隨齋可劇談。少日聲稱滿中外,幾年詞采秀東南。詩壇欲借背城一,材館均蒙吐哺三。每見匆匆又分去,與公交談不須甘。分類:作者簡介(仲並)約公元一一四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意原文,《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別寄耿時舉二首仲並原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/682e39926385651.html

诗词类别

《用前韻別寄耿時舉二首》用前韻別的诗词

热门名句

热门成语