詩詞:《四月一日早聞鶯》
中文譯文:
四月一日清晨,赏析我在客居之中,和诗花兒已經凋謝殆盡,月日莺月原文意卻初次聽到了清脆的早闻黎明樹上鳥兒的鳴唱。盡管這鶯聲已經顯得有些衰老,日早然而它畢竟是闻莺那動聽的鶯聲。
詩意:
這首詩是回翻译方回創作的,他是赏析宋代的一位文人。詩中通過描繪一個早春的和诗場景,表達了他對自然的月日莺月原文意感歎和讚美,同時也寄托了他對歲月流轉和生命的思考。詩人在客居之地,意外聽到了樹上鳥兒的鳴唱,雖然這鶯聲已經顯得有些衰老,但在他心中仍然保留著它那獨特而美妙的價值。
賞析:
這首詩描繪了一個清晨的景象,通過對花凋謝和鳥鳴的描寫,展現了春天的變遷和生命的輪回。詩人通過對鶯聲的描述,表達了對自然界中那些稍縱即逝的美好瞬間的珍視和感慨。盡管鶯聲已經顯得有些衰老,但它仍然是那動聽的聲音,這種感歎和讚美傳遞出詩人對生命和歲月流轉的深刻思考。
方回以簡潔而精煉的語言,將自然景物與內心情感相結合,表達出對美好瞬間的珍視和對生命的思考。這首詩通過寥寥數語,勾勒出了一個細膩而富有情感的畫麵,引發讀者對自然、時間和生命的共鳴。同時,這首詩也體現了宋代文人的審美情趣和對自然的熱愛,展示了詩人對細微之處的敏感觸覺和對生命的深刻感悟。
sì yuè yī rì zǎo wén yīng
四月一日早聞鶯
kè lǐ huā dū jǐn, chū wén xiǎo shù yīng.
客裏花都盡,初聞曉樹鶯。
yīng shēng suī yǐ lǎo, bì jìng shì yīng shēng.
鶯聲雖已老,畢竟是鶯聲。
* 《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月一日早聞鶯》 方回宋代方回客裏花都盡,初聞曉樹鶯。鶯聲雖已老,畢竟是鶯聲。分類:《四月一日早聞鶯》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《四月一日早聞鶯》中文譯文:四月一日清晨,我在客居之中,花兒已經凋謝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月一日早聞鶯》四月一日早聞鶯方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/682e39899421724.html