《感皇恩》 王庭

宋代   王庭 飛雪滿貂裘、感皇馬蹄輕驟。恩王
筆下文章煥星鬥。庭
淩雲才調,原文意感盡是翻译奪標高手。
況聞場屋裏,赏析知名久。和诗皇恩
金榜篆雲,王庭銀鞍披繡。感皇
歸去天香滿衣袖。恩王
莫辭今夕,庭且盡一尊芳酒。原文意感
為君歌一曲,翻译為君壽。赏析
分類: 感皇恩

《感皇恩》王庭 翻譯、和诗皇恩賞析和詩意

《感皇恩》是一首宋代的詩詞,作者是王庭。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飛雪滿貂裘、馬蹄輕驟。
雪花飛舞,覆滿了貂裘,馬蹄聲輕快。

這兩句描寫了雪花紛飛的冬日景象,寒冷的天氣中,人們穿著貴重的貂裘,騎著輕盈的馬匹。

筆下文章煥星鬥。
才華橫溢的文章如璀璨的星鬥。

這句表達了作者的文筆之妙,他的文章才華猶如繁星閃耀,光芒四射。

淩雲才調,盡是奪標高手。
具備出眾才華,都是能夠獲得殊榮的高手。

這句讚美了作者及其同輩們的才華,他們擁有卓越的文采和才華,都是能夠在文壇上脫穎而出的人物。

況聞場屋裏,知名久。
更加聽聞他們在文壇上的聲名已久。

這句說明這些文人的名聲已經傳遍了文壇,他們的才華和成就為人所熟知。

金榜篆雲,銀鞍披繡。
他們中有人名列金榜,有人騎著華麗的銀鞍。

這句指出其中一些人中有的考中進士,成為金榜題名的狀元,而另一些人則享有貴族的地位,騎著華麗的馬匹。

歸去天香滿衣袖。
歸去時,全身上下都彌漫著天然香氣。

這句表達了詩人離開宴會時,身上彌漫著一種天然的香氣,可能是因為他在宴會上享受了豐盛的美食和美酒。

莫辭今夕,且盡一尊芳酒。
不要推辭,盡情享受今夜美好的時刻,暢飲芳酒。

這句表達了詩人對於當前美好時刻的珍惜,他邀請讀者一同暢飲美酒,共享快樂。

為君歌一曲,為君壽。
為了君主,我將歌唱一曲,祝福君主長壽。

這句表達了詩人對君主的忠誠和祝福之情,他以歌頌的方式表達對君主的敬意,並祝願君主健康長壽。

這首詩詞以豪放的筆調描繪了壯麗的冬日景色和文人風采,展示了作者對才華橫溢的文人的讚美與敬佩。通過描繪雪花飛舞、馬蹄聲輕驟等細膩的場景描寫,詩詞展現了冬日的壯麗景色。同時,通過讚美文人才華和成就,詩詞彰顯了作者對文學才子們的仰慕和讚歎。最後,詩人以熱情洋溢的語言表達了對君主的忠誠和祝福,展現了作者的崇高情懷和對君主的敬仰之情。整首詩詞以雄渾豪放的筆調和優美的語言,展現了作者的才情和對美好事物的追求,同時表達了對君主和文人的崇敬之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感皇恩》王庭 拚音讀音參考

gǎn huáng ēn
感皇恩

fēi xuě mǎn diāo qiú mǎ tí qīng zhòu.
飛雪滿貂裘、馬蹄輕驟。
bǐ xià wén zhāng huàn xīng dǒu.
筆下文章煥星鬥。
líng yún cái diào, jìn shì duó biāo gāo shǒu.
淩雲才調,盡是奪標高手。
kuàng wén chǎng wū lǐ, zhī míng jiǔ.
況聞場屋裏,知名久。
jīn bǎng zhuàn yún, yín ān pī xiù.
金榜篆雲,銀鞍披繡。
guī qù tiān xiāng mǎn yī xiù.
歸去天香滿衣袖。
mò cí jīn xī, qiě jǐn yī zūn fāng jiǔ.
莫辭今夕,且盡一尊芳酒。
wèi jūn gē yī qǔ, wèi jūn shòu.
為君歌一曲,為君壽。

網友評論

* 《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)专题为您介绍:《感皇恩》 王庭宋代王庭飛雪滿貂裘、馬蹄輕驟。筆下文章煥星鬥。淩雲才調,盡是奪標高手。況聞場屋裏,知名久。金榜篆雲,銀鞍披繡。歸去天香滿衣袖。莫辭今夕,且盡一尊芳酒。為君歌一曲,為君壽。分類:感皇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)原文,《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)翻译,《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)赏析,《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)阅读答案,出自《感皇恩》王庭原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 王庭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/682b39893168237.html