《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》 林同

宋代   林同 父讎已屠膾,夷狄叶延夷狄叶延原文意射草複何為。孝之孝
豈不念無益,首吐首吐赏析其如罔極悲。谷浑谷浑
分類:

《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》林同 翻譯、林同賞析和詩意

《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》是翻译宋代詩人林同創作的一首詩詞。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
父仇已經報複,夷狄叶延夷狄叶延原文意敵人的孝之孝屍體已被屠殺,
放箭射殺草木,首吐首吐赏析又有何意義。谷浑谷浑
難道不思考無益之事,林同如何不感到無盡的翻译悲傷。

詩意:
《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》描繪了一個夷狄族人的和诗孝道故事。在這首詩中,夷狄叶延夷狄叶延原文意主人公為了報答父親被殺的仇恨,親自屠殺了敵人,但他的行為引發了他對於無意義的暴力行為的思考。詩人通過這個故事探討了孝道與個人道德的關係,以及對於暴力行為的反思。

賞析:
這首詩通過表現主人公對父親仇恨的複仇行為,以及對於暴力行為的思考,呈現了一種深沉的悲傷情緒。詩人通過夷狄文化的背景,將孝道與道德的矛盾進行了探討。主人公為了報答父親的仇恨,采取了暴力的行為,但在這個過程中,他開始懷疑這種行為的意義,思考是否有比複仇更有益的事情可以做。這種思考使他陷入了無盡的悲傷之中。

整首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對於道德與情感的思考。通過夷狄文化的背景,詩人展示了孝道在不同文化中的價值觀衝突,以及個人在麵對複仇時所承受的內心痛苦。這首詩詞在情感和思想上都給人留下了深刻的印象,反映了人性的複雜性和道德選擇的艱難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》林同 拚音讀音參考

yí dí zhī xiào shí shǒu tǔ yù hún yè yán
夷狄之孝十首·吐穀渾葉延

fù chóu yǐ tú kuài, shè cǎo fù hé wéi.
父讎已屠膾,射草複何為。
qǐ bù niàn wú yì, qí rú wǎng jí bēi.
豈不念無益,其如罔極悲。

網友評論


* 《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》 林同宋代林同父讎已屠膾,射草複何為。豈不念無益,其如罔極悲。分類:《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》林同 翻譯、賞析和詩意《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》是宋代詩人林同創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄之孝十首·吐穀渾葉延林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/681f39899822621.html

诗词类别

《夷狄之孝十首·吐穀渾葉延》夷狄的诗词

热门名句

热门成语