《夢張劍州》 王安石

宋代   王安石 萬裏憐君蜀道歸,梦张梦张相逢似喜語還悲。剑州剑州
江淮別業依前處,王安文翻日月新阡卜幾時。石原诗意
自說曲阿猶未穩,译赏即尋湓水去猶疑。析和
茫然卻是梦张梦张陳橋夢,昨日春風馬上思。剑州剑州
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。梦张梦张世人又稱王荊公。剑州剑州漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《夢張劍州》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《夢張劍州》

萬裏憐君蜀道歸,
相逢似喜語還悲。
江淮別業依前處,
日月新阡卜幾時。
自說曲阿猶未穩,
即尋湓水去猶疑。
茫然卻是陳橋夢,
昨日春風馬上思。

中文譯文:
千裏之外,思念著你歸來的蜀道,
我們相逢時,喜悅的話語卻帶著悲傷。
你離開江淮,回到過去的工作地點,
日月更迭,新的田野幾時才能預測。
你自言自語,曲阿的事情還沒有安定下來,
即便尋找湓水,前往遲疑不決。
茫然間,卻是夢見了陳橋,
昨日的春風讓我心馬上思念起你。

詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石創作的,通過描繪一段別離和相思之情,表達了人們在時光流轉中所感受到的無奈和思念之情。

詩的開篇表達了詩人對歸來的人的思念之情,詩人在千裏之外,憐惜著他在歸途中經曆的艱辛。然而,當他們相逢時,他們的喜悅之情被悲傷所打斷,這可能暗示著歸來者所帶來的消息或變故。

接下來,詩人提到了歸來者離開江淮,回到過去的工作地點,這讓人感受到時間的流轉和事物的變遷。他流露出對未來的擔憂,不知道日月更迭後新的田野何時才能預測得到。這種不確定性和迷茫感在詩中得到了抒發。

詩的後半部分描述了詩人自言自語,表示曲阿的事情還沒有安定下來,他仍然心猶豫不決,不知道是繼續留在曲阿還是去尋找湓水。這種猶豫和徘徊的心情增加了詩中的情感衝突。

最後,詩人提到自己茫然間夢見了陳橋,這可能象征著過去的回憶和情感的糾結。昨日的春風讓他的心思念起過去的人和事,這種思念深深地縈繞在他的心頭。

整首詩以簡潔的語言表達了時間的推移、別離和思念之情。通過描述個人的經曆和情感,詩人使讀者能夠共鳴和感受到時間的無情,以及人們在時光流轉中所經曆的複雜的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢張劍州》王安石 拚音讀音參考

mèng zhāng jiàn zhōu
夢張劍州

wàn lǐ lián jūn shǔ dào guī, xiāng féng shì xǐ yǔ hái bēi.
萬裏憐君蜀道歸,相逢似喜語還悲。
jiāng huái bié yè yī qián chù, rì yuè xīn qiān bo jǐ shí.
江淮別業依前處,日月新阡卜幾時。
zì shuō qū ā yóu wèi wěn, jí xún pén shuǐ qù yóu yí.
自說曲阿猶未穩,即尋湓水去猶疑。
máng rán què shì chén qiáo mèng, zuó rì chūn fēng mǎ shàng sī.
茫然卻是陳橋夢,昨日春風馬上思。

網友評論


* 《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢張劍州》 王安石宋代王安石萬裏憐君蜀道歸,相逢似喜語還悲。江淮別業依前處,日月新阡卜幾時。自說曲阿猶未穩,即尋湓水去猶疑。茫然卻是陳橋夢,昨日春風馬上思。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢張劍州》夢張劍州王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/681e39930231625.html