《送高仲發》 葉適

宋代   葉適 細君籲久寂,送高送高赏析季弟猶長貧。仲发仲
棄我涉遠道,叶适原文意策策傷心神。翻译
舍西三畝佘,和诗作急老自耘。送高送高赏析
稻熟曾未割,仲发仲歸趁秋風新。叶适原文意
分類:

《送高仲發》葉適 翻譯、翻译賞析和詩意

《送高仲發》是和诗宋代葉適的一首詩詞。這首詩詞展現了詩人送別好友高仲發的送高送高赏析情景,表達了細君孤寂、仲发仲季弟貧困和詩人心靈受傷的叶适原文意感受,描繪了詩人舍棄自己的翻译田地,辛勤勞作卻無法收割稻穀的和诗場景,以及歸鄉時隨著秋風的吹拂而歸的情景。

詩詞的中文譯文:
細君長時間的孤寂,
季弟仍然貧窮。
我舍棄了自己,踏上遙遠的旅途,
心靈受到了沉重的傷害。
我舍棄了西邊的三畝田地,
努力地自己耕種。
稻穀已經成熟,但未被收割,
歸鄉時正值秋風陣陣。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描述詩人送別好友的場景,將個人情感與社會現實相結合,表達了作者內心的苦悶和無奈。細君的孤寂和季弟的貧困,呈現出宋代社會中普遍存在的社會問題,即婦女的地位低下和農民貧困的現實。詩人舍棄自己的田地,表明他的無私和犧牲精神,但卻無法收獲自己的勞動成果,這種無奈和痛苦體現了作者內心的掙紮和矛盾。

同時,詩人以歸趁秋風新的方式描繪了歸鄉的情景,通過秋風的吹拂,給人一種寧靜和溫馨的感覺。這種歸鄉的場景與前文的痛苦對比,顯示出詩人對家鄉的眷戀和對未來的希望。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,通過對日常生活中普遍存在的社會問題的描繪,展示了作者對社會現實的關注和思考。同時,詩人通過對自然景物的描繪,傳遞出對家鄉和未來的美好期許,給人以一絲溫暖和希望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送高仲發》葉適 拚音讀音參考

sòng gāo zhòng fā
送高仲發

xì jūn xū jiǔ jì, jì dì yóu zhǎng pín.
細君籲久寂,季弟猶長貧。
qì wǒ shè yuǎn dào, cè cè shāng xīn shén.
棄我涉遠道,策策傷心神。
shě xī sān mǔ shē, zuò jí lǎo zì yún.
舍西三畝佘,作急老自耘。
dào shú céng wèi gē, guī chèn qiū fēng xīn.
稻熟曾未割,歸趁秋風新。

網友評論


* 《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送高仲發》 葉適宋代葉適細君籲久寂,季弟猶長貧。棄我涉遠道,策策傷心神。舍西三畝佘,作急老自耘。稻熟曾未割,歸趁秋風新。分類:《送高仲發》葉適 翻譯、賞析和詩意《送高仲發》是宋代葉適的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送高仲發》送高仲發葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/681d39926017487.html