《南鄉子》 潘熊飛

宋代   潘熊飛 十日後重陽。南乡南乡
甘菊階前滿意黃。潘熊潘熊
生日無錢留賀客,飞原飞何妨。文翻
尚有兒曹理壽觴。译赏
雙鬢已滄浪。析和
休問金門與玉堂。诗意
二仲相期三徑在,南乡南乡徜徉。潘熊潘熊
何用功成似子房。飞原飞
分類: 初中文言文紀遊寫景感歎人生 南鄉子

《南鄉子》潘熊飛 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞《南鄉子》的译赏中文譯文如下:

十日後是重陽,
甘菊階前黃色滿意。析和
我的诗意生日沒有錢留客來祝賀,
但不妨礙兒曹理著壽酒。南乡南乡
我的雙鬢已經泛起了滄浪之色。
不必問起金門和玉堂。
在第二個拜見相約的日子,
我們可以徜徉於第三個小徑。
何須努力成為像子房一樣成功。

這首詩描繪了作者自己的生日,在無錢留客的情況下,仍然可以通過家人的陪伴和慶祝來度過快樂的時光。雖然作者已經年老,但他仍然能夠享受生活並保持青春的心態。他拒絕了功成名就的追求,而選擇了與兒曹一起共度重陽節,這體現了家庭的重要性和對快樂的追求。

這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,並通過描繪自然景物和反映作者的內心,展示了作者的生活態度和智慧。詩中的“甘菊階前滿意黃”形象地表現了甘菊的黃色和生日的喜悅氣氛。同時,“雙鬢已滄浪”一句則通過自然意象,抒發了作者對時光逝去和年老的感歎。

整首詩以簡潔、明快的語言展示了作者晚年的生活態度,強調了家庭的重要性和內心的寧靜。通過描繪自然景物和反思自己的人生經曆,作者傳達了對快樂的追求以及對功成名就的冷淡態度。詩中的清新自然和樸素真實的情感,使讀者更能感受到作者的內心世界和生活智慧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》潘熊飛 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

shí rì hòu chóng yáng.
十日後重陽。
gān jú jiē qián mǎn yì huáng.
甘菊階前滿意黃。
shēng rì wú qián liú hè kè, hé fáng.
生日無錢留賀客,何妨。
shàng yǒu ér cáo lǐ shòu shāng.
尚有兒曹理壽觴。
shuāng bìn yǐ cāng láng.
雙鬢已滄浪。
xiū wèn jīn mén yǔ yù táng.
休問金門與玉堂。
èr zhòng xiāng qī sān jìng zài, cháng yáng.
二仲相期三徑在,徜徉。
hé yòng gōng chéng shì zǐ fáng.
何用功成似子房。

網友評論

* 《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)专题为您介绍:《南鄉子》 潘熊飛宋代潘熊飛十日後重陽。甘菊階前滿意黃。生日無錢留賀客,何妨。尚有兒曹理壽觴。雙鬢已滄浪。休問金門與玉堂。二仲相期三徑在,徜徉。何用功成似子房。分類:初中文言文紀遊寫景感歎人生南鄉子《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)原文,《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)翻译,《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)赏析,《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)阅读答案,出自《南鄉子》潘熊飛原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 潘熊飛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/681d39894964928.html