《卞仲謀八老會》 韓維

宋代   韓維 同榜同僚同裏客,卞仲斑毛素發入華筵。谋老
三杯耳熱歌聲發,卞韩维和诗猶喜歡情似少年。仲谋
分類:

《卞仲謀八老會》韓維 翻譯、原文意賞析和詩意

《卞仲謀八老會》是翻译宋代韓維的作品。這首詩描繪了卞仲謀與八位老友相聚的赏析場景。讓我們來分析一下這首詩詞的卞仲中文譯文、詩意和賞析。谋老

譯文:
同榜同僚同裏客,卞韩维和诗
斑毛素發入華筵。仲谋
三杯耳熱歌聲發,原文意
猶喜歡情似少年。翻译

詩意:
這首詩以卞仲謀與八位老友相聚的赏析場景為主題,表達了友誼的卞仲珍貴和歡樂。八位老友都是卞仲謀的同榜同僚,同出自一個地方,來到華筵宴會上。他們相互之間親密無間,情同兄弟。在酒宴上,他們舉杯暢飲,歡聲笑語不斷,歌聲洋溢在耳邊,仿佛回到了青年時代的喜悅。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅友情的圖景。首句“同榜同僚同裏客”通過三個“同”字的重複,突出了八位老友之間的共同點,他們共同經曆了科舉考試,來自同一個地方,有著相似的背景。接著,“斑毛素發入華筵”,用簡練的詞語描繪了八位老友的形象,他們雖然年事已高,但依然保持著素淨樸實的風貌,又被邀請進入華麗的宴會場所,形成了鮮明的對比。

接下來的兩句“三杯耳熱歌聲發,猶喜歡情似少年”展現了宴會上的歡樂場景。三杯酒下肚,耳朵因為熱鬧的歌聲而發熱,充滿了喜悅和活力。作者用“猶喜歡情似少年”一句,表達了即使年事已高,但他們的友情依然像少年般純真和熱情。這句話也暗示了歲月的流轉,但友誼的火焰卻依然燃燒不盡。

整首詩表達了作者對友情的讚美和珍視。它通過簡練的語言、生動的描寫和鮮明的對比,展現了友情的寶貴和歡樂。這種真摯的情感和對美好時光的追憶,讓讀者感受到了友誼的力量和溫暖。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卞仲謀八老會》韓維 拚音讀音參考

biàn zhòng móu bā lǎo huì
卞仲謀八老會

tóng bǎng tóng liáo tóng lǐ kè, bān máo sù fā rù huá yán.
同榜同僚同裏客,斑毛素發入華筵。
sān bēi ěr rè gē shēng fā, yóu xǐ huān qíng shì shào nián.
三杯耳熱歌聲發,猶喜歡情似少年。

網友評論


* 《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《卞仲謀八老會》 韓維宋代韓維同榜同僚同裏客,斑毛素發入華筵。三杯耳熱歌聲發,猶喜歡情似少年。分類:《卞仲謀八老會》韓維 翻譯、賞析和詩意《卞仲謀八老會》是宋代韓維的作品。這首詩描繪了卞仲謀與八位老友 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/681a39925636779.html

诗词类别

《卞仲謀八老會》卞仲謀八老會韓維的诗词

热门名句

热门成语