《寄玉谿舅》 田頊

明代   田頊 廉水扶桑北,寄玉寄玉石城勾漏西。谿舅谿舅
吏情甘散地,田顼春色在扶藜。原文意
榔葉斜侵屋,翻译江魚逆上溪。赏析
飄飄犯蠻府,和诗淚應暮猿啼。寄玉寄玉
分類:

《寄玉谿舅》田頊 翻譯、谿舅谿舅賞析和詩意

《寄玉谿舅》是田顼明代田頊創作的一首詩詞。以下是原文意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
廉水扶桑北,翻译石城勾漏西。赏析
吏情甘散地,和诗春色在扶藜。寄玉寄玉
榔葉斜侵屋,江魚逆上溪。
飄飄犯蠻府,淚應暮猿啼。

詩意:
這首詩描繪了詩人思念遠方親友的情感和對生活的感悟。詩中通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的情感和對人生的思考。

賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫展現了作者內心的情感和對生活的思考。

首句“廉水扶桑北,石城勾漏西”,廉水和扶桑是指遠方的地方,石城和勾漏是具體的地名。這句話表達了詩人對遠方親友的思念之情。

接下來的兩句“吏情甘散地,春色在扶藜”,吏情指的是官員的事務,甘散意為不再牽掛。作者用“春色在扶藜”描繪了春天的景色,表達了作者對自然的關注和對官場繁瑣事務的厭倦。

第四句“榔葉斜侵屋,江魚逆上溪”,通過描寫榔樹葉子斜斜地覆蓋著屋頂和魚兒逆流而上的情景,表達了作者對生活中種種困難和阻礙的感受,暗示了人生的坎坷和挫折。

最後兩句“飄飄犯蠻府,淚應暮猿啼”,表達了詩人身世的艱辛和對命運的不滿。犯蠻府指的是身陷異域,麵對陌生的環境和困境。淚應暮猿啼意味著詩人的孤獨和無奈,同時也抒發了對生活的悲涼感慨。

整首詩通過對自然景物的描寫,抒發了作者內心的情感和對生活的思考。詩人以細膩的筆觸表達了對遠方親友的思念、對官場的失望和對人生坎坷的感受,展現了一種深沉的情感和對命運的反思。這首詩詞在情感上富有表達力,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄玉谿舅》田頊 拚音讀音參考

jì yù xī jiù
寄玉谿舅

lián shuǐ fú sāng běi, shí chéng gōu lòu xī.
廉水扶桑北,石城勾漏西。
lì qíng gān sàn dì, chūn sè zài fú lí.
吏情甘散地,春色在扶藜。
láng yè xié qīn wū, jiāng yú nì shàng xī.
榔葉斜侵屋,江魚逆上溪。
piāo piāo fàn mán fǔ, lèi yīng mù yuán tí.
飄飄犯蠻府,淚應暮猿啼。

網友評論


* 《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄玉谿舅》 田頊明代田頊廉水扶桑北,石城勾漏西。吏情甘散地,春色在扶藜。榔葉斜侵屋,江魚逆上溪。飄飄犯蠻府,淚應暮猿啼。分類:《寄玉谿舅》田頊 翻譯、賞析和詩意《寄玉谿舅》是明代田頊創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄玉谿舅》寄玉谿舅田頊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680f39930676283.html