《紙帳》 蘇軾

宋代   蘇軾 亂文龜殼細相連,纸帐纸帐慣臥青綾恐未便。苏轼赏析
潔似僧巾白*布,原文意暖於蠻帳紫茸氈。翻译
錦衾速卷持還客,和诗破屋那愁仰見天。纸帐纸帐
但恐嬌兒還惡睡,苏轼赏析夜深踏裂不成眠。原文意
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、和诗書畫家、纸帐纸帐美食家。苏轼赏析字子瞻,原文意號東坡居士。翻译漢族,和诗四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《紙帳》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《紙帳》是蘇軾的一首詩詞,描述了紙帳的細節和使用情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

紙帳,亂文龜殼細相連,
像龜殼一樣的花紋錯綜複雜相連,
慣臥青綾恐未便。
習慣躺臥在這綠色的綢緞上,擔心不夠舒適。

潔似僧巾白*布,
潔白如僧人的頭巾布料,
暖於蠻帳紫茸氈。
溫暖如蠻族的紫色毛氈。

錦衾速卷持還客,
華麗的被褥迅速卷起,送客離去,
破屋那愁仰見天。
屋子破舊,仰頭能看到天空。

但恐嬌兒還惡睡,
但擔心寶貝還在熟睡中,
夜深踏裂不成眠。
深夜裏,踩碎紙帳也無法入眠。

這首詩詞通過描繪紙帳的細節,展示了蘇軾對一種樸素生活環境的感悟和對家庭的關懷之情。紙帳是宋代人常見的床帳,蘇軾用細膩的筆觸描述了紙帳的質感和外觀特點,同時也表達了對舒適生活的向往。他關注家庭中的細節,擔心家人的安危,尤其是對孩子的關愛和牽掛。

在這首詩詞中,蘇軾通過對紙帳和家庭環境的描繪,展示了他對平凡生活的熱愛和對家庭的情感表達。這種平凡生活中所蘊含的溫暖和關懷,讓人感受到詩人內心深處的情感和對家庭的珍視。同時,詩中也透露出一種對現實生活的擔憂和不安,紙帳的破舊和孩子的難眠成為表達這種情緒的象征。

總之,這首詩詞以紙帳為主題,通過細膩的描寫和對家庭情感的表達,傳達了蘇軾深深的思考和對家庭生活的熱愛與牽掛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紙帳》蘇軾 拚音讀音參考

zhǐ zhàng
紙帳

luàn wén guī ké xì xiāng lián, guàn wò qīng líng kǒng wèi biàn.
亂文龜殼細相連,慣臥青綾恐未便。
jié shì sēng jīn bái bù, nuǎn yú mán zhàng zǐ rōng zhān.
潔似僧巾白*布,暖於蠻帳紫茸氈。
jǐn qīn sù juǎn chí hái kè, pò wū nà chóu yǎng jiàn tiān.
錦衾速卷持還客,破屋那愁仰見天。
dàn kǒng jiāo ér hái è shuì, yè shēn tà liè bù chéng mián.
但恐嬌兒還惡睡,夜深踏裂不成眠。

網友評論


* 《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紙帳》 蘇軾宋代蘇軾亂文龜殼細相連,慣臥青綾恐未便。潔似僧巾白*布,暖於蠻帳紫茸氈。錦衾速卷持還客,破屋那愁仰見天。但恐嬌兒還惡睡,夜深踏裂不成眠。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紙帳》紙帳蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680f39930088738.html