《春盡》 程嘉燧

明代   程嘉燧 老惜光陰並日遊,春尽春尽程嘉及看春盡恨悠悠。燧原诗意
已拌濃豔隨黃土,文翻轉覺歡娛惱白頭。译赏
蘭葉醉痕沾舊扇,析和燭花紅淚在空樓。春尽春尽程嘉
不因千裏傷春目,燧原诗意領斷江南一味愁。文翻
分類:

《春盡》程嘉燧 翻譯、译赏賞析和詩意

《春盡》是析和明代程嘉燧的一首詩詞。以下是春尽春尽程嘉該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天已經過去了,燧原诗意我年老了,文翻卻白白浪費了光陰,译赏白白消磨了時光。析和當我看到春天逝去,內心充滿了遺憾和憂愁。濃豔的春色已經融入了黃土之中,轉而感覺歡樂和快樂令我煩惱,因為我已經年老了。蘭葉上沾滿了舊時的香氣,扇子上還有陳舊的痕跡,燭花泣血,把空樓映得通紅。我並非因為千裏之外而傷感春景,而是因為領悟到了江南的寂寞憂愁。

這首詩詞表達了作者對光陰流逝的惋惜和對春天逝去的遺憾。作者通過描述春天的消逝和自己的年老,表達了對時間的珍惜和對逝去時光的遺憾之情。同時,詩中也透露出作者對歡樂的體驗帶來的煩惱和憂愁,以及對江南寂寞的領悟。整首詩詞以淒美的意境和深沉的情感描繪了人生的短暫和歲月的流轉,凸顯了對光陰敏感的感慨以及對生命和人生意義的思考。

這首詩詞運用了典型的明代詩風,表達了對春天逝去的感傷和對時光流逝的深思。通過描繪春天的離去和自身的衰老,作者傳達了對光陰流逝的珍惜和對時光的無情感的反思。詩中運用了對春色、蘭葉、扇子和燭花等物象的描繪,以及對江南的一味愁思的描寫,增加了詩意的層次和情感的表達。

總的來說,這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了春天的消逝、時光的流逝和人生的無常。通過對時間、春天和人生的思考,詩詞傳遞出對時光流逝的悲涼感歎和對生命短暫的思考,給人以深深的觸動和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡》程嘉燧 拚音讀音參考

chūn jǐn
春盡

lǎo xī guāng yīn bìng rì yóu, jí kàn chūn jǐn hèn yōu yōu.
老惜光陰並日遊,及看春盡恨悠悠。
yǐ bàn nóng yàn suí huáng tǔ, zhuǎn jué huān yú nǎo bái tóu.
已拌濃豔隨黃土,轉覺歡娛惱白頭。
lán yè zuì hén zhān jiù shàn, zhú huā hóng lèi zài kōng lóu.
蘭葉醉痕沾舊扇,燭花紅淚在空樓。
bù yīn qiān lǐ shāng chūn mù, lǐng duàn jiāng nán yī wèi chóu.
不因千裏傷春目,領斷江南一味愁。

網友評論


* 《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡》 程嘉燧明代程嘉燧老惜光陰並日遊,及看春盡恨悠悠。已拌濃豔隨黃土,轉覺歡娛惱白頭。蘭葉醉痕沾舊扇,燭花紅淚在空樓。不因千裏傷春目,領斷江南一味愁。分類:《春盡》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意《春盡》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡》春盡程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680f39900031662.html