《題雲石深趣堂》 陳宓

宋代   陳宓 廣文官舍先無塵,题云题誰著嵐光幾上陳。石深石深赏析
個裏盡消三伏暑,趣堂趣堂胸中長作四時春。陈宓
不因泉石耽成癖,原文意那褒簞瓢味更真。翻译
顧我年來羈吏鞅,和诗清閑羞見讀書人。题云题
分類:

《題雲石深趣堂》陳宓 翻譯、石深石深赏析賞析和詩意

《題雲石深趣堂》是趣堂趣堂宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。下麵是陈宓這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

譯文:
廣闊的翻译文官住宅先沒有灰塵,
誰將朝霞的和诗光彩擺放在陳設上。
個中的题云题炎炎夏日完全被消散,
胸中長久地充滿四季的春天。
並不因為泉水和石頭而迷戀成癖,
那貴重的酒器和食具更顯真實。
顧及我這些年作為官吏的辛勞,
害羞地麵對讀書人的閑暇。

詩意:
這首詩描繪了一個雅致的文官住宅,以及住在其中的陳宓對自然、文物和學問的追求。詩中表達了作者對清淨、美好生活的向往,他將清晨的朝霞比喻為燦爛的光彩,賦予了住宅一種優雅的氛圍。作者通過詩中的景物描寫和對自然的感悟,表達了他對四季春天般寧靜和愉悅的向往。

賞析:
陳宓通過對文官住宅的描繪,展現了對精神生活的追求和對自然美的熱愛。他將住宅描述為一個清靜的地方,沒有塵埃,充滿了朝霞的光輝。這種描繪傳遞出一種寧靜與和諧的氛圍,表達了作者對於遠離塵囂、追求內心寧靜的渴望。

詩中提到的泉石和褒簞瓢,是古代文人雅士常用來表達自然情趣的元素。泉石象征著自然之美,而褒簞瓢則代表著樸素的生活態度。陳宓在詩中表示,他並不迷戀這些物質之物,更加看重它們所代表的真實和美好。

最後兩句表達了作者的自省和自嘲之情。陳宓作為一位官吏,感到自己的清閑生活與讀書人相比顯得可羞。這種自嘲的態度體現了作者對於讀書人的景仰和自身身份的反思。

整首詩通過對自然、文物和個人生活的描繪,展示了作者對美好生活的向往和對清靜閑適的追求。同時,詩中也透露出對真實、樸素和自省的推崇,體現了陳宓對於內心世界的重視和對高尚生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題雲石深趣堂》陳宓 拚音讀音參考

tí yún shí shēn qù táng
題雲石深趣堂

guǎng wén guān shě xiān wú chén, shuí zhe lán guāng jǐ shàng chén.
廣文官舍先無塵,誰著嵐光幾上陳。
gè lǐ jǐn xiāo sān fú shǔ, xiōng zhōng cháng zuò sì shí chūn.
個裏盡消三伏暑,胸中長作四時春。
bù yīn quán shí dān chéng pǐ, nà bāo dān piáo wèi gèng zhēn.
不因泉石耽成癖,那褒簞瓢味更真。
gù wǒ nián lái jī lì yāng, qīng xián xiū jiàn dú shū rén.
顧我年來羈吏鞅,清閑羞見讀書人。

網友評論


* 《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題雲石深趣堂》 陳宓宋代陳宓廣文官舍先無塵,誰著嵐光幾上陳。個裏盡消三伏暑,胸中長作四時春。不因泉石耽成癖,那褒簞瓢味更真。顧我年來羈吏鞅,清閑羞見讀書人。分類:《題雲石深趣堂》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680f39898379444.html

诗词类别

《題雲石深趣堂》題雲石深趣堂陳宓的诗词

热门名句

热门成语