《代佳人贈別》 顧況

唐代   顧況 萬裏行人欲渡溪,代佳千行珠淚滴為泥。人赠
已成殘夢隨君去,别代猶有驚烏半夜啼。佳人
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,赠别號華陽真逸(一說華陽真隱),顾况晚年自號悲翁,原文意漢族,翻译蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),赏析唐代詩人、和诗畫家、代佳鑒賞家。人赠他一生官位不高,别代曾任著作郎,佳人因作詩嘲諷得罪權貴,赠别貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《代佳人贈別》顧況 翻譯、賞析和詩意

詩詞《代佳人贈別》是唐代詩人顧況創作的。下麵是詩詞的中文譯文:

萬裏行人欲渡溪,
Traveling thousands of miles, the traveler is about to cross the river,
千行珠淚滴為泥。
A thousand strands of tears fall and turn into mud.
已成殘夢隨君去,
The broken dream has already followed you,
猶有驚烏半夜啼。
But there are still startled crows crying in the middle of the night.

這首詩詞描繪了與佳人的離別場景。詩人描述了行人即將渡過溪流的場景,行人淚如珠子般滴落,落在泥土上凝固成泥痕。隨後詩人表達了自己與佳人分開後的心情,他的心已經變成了一片殘破的夢,在佳人離去的路上繼續飄蕩。即便如此,他的內心依然不平靜,半夜裏驚醒的烏鴉仍在啼叫,表達了他內心的痛苦和不舍之情。

整首詩詞情緒悲傷,描寫了離別的心情和對過去美好時光的懷念。同時運用了意象的描寫手法,將淚水與泥土相結合,形象地表達了行人的離別之痛。整首詩詞通過細膩的描寫、婉轉的語言展示了詩人在離別時的傷感和思念之情,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代佳人贈別》顧況 拚音讀音參考

dài jiā rén zèng bié
代佳人贈別

wàn lǐ xíng rén yù dù xī, qiān xíng zhū lèi dī wèi ní.
萬裏行人欲渡溪,千行珠淚滴為泥。
yǐ chéng cán mèng suí jūn qù, yóu yǒu jīng wū bàn yè tí.
已成殘夢隨君去,猶有驚烏半夜啼。

網友評論

* 《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代佳人贈別》 顧況唐代顧況萬裏行人欲渡溪,千行珠淚滴為泥。已成殘夢隨君去,猶有驚烏半夜啼。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代佳人贈別》代佳人贈別顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680e39901874547.html