《宿灃曲僧舍》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 東郊和氣新,宿沣舍宿僧舍诗意芳靄遠如塵。曲僧
客舍停疲馬,沣曲僧牆畫故人。温庭文翻
沃田桑景晚,筠原平野菜花春。译赏
更想嚴家瀨,析和微風蕩白蘋. 分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、宿沣舍宿僧舍诗意詞人。曲僧本名岐,沣曲字飛卿,温庭文翻太原祁(今山西祁縣東南)人。筠原富有天才,译赏文思敏捷,析和每入試,宿沣舍宿僧舍诗意押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《宿灃曲僧舍》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

宿灃曲僧舍

東郊和氣新,芳靄遠如塵。
客舍停疲馬,僧牆畫故人。
沃田桑景晚,平野菜花春。
更想嚴家瀨,微風蕩白蘋。

中文譯文:
在灃曲寺廬宿留

東郊氣候和煦,花香如塵遠。
旅客的馬停在僧房前,牆上畫著故人的肖像。
肥沃的田地上,桑樹下迎來晚景,平野上的蔬菜花兒盛開。
更讓人思念的是嚴家瀨,微風吹動著白色的蓮蓬。

詩意:
這首詩通過描繪一個僧房的景象,表達了作者身處寧靜田園環境中,感受到和諧氣氛和美好自然景色的心情。詩中以自然景物來烘托出僧舍的寧靜,在這個安靜的地方,旅客的疲馬得以休息,僧牆上的畫像充滿了故人的回憶。在這片沃田桑景之中,菜花春風中的家瀨,使人思念之情倍增。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪出東郊和諧宜人的景象。作者通過細膩的形容描繪出自然風光和僧舍的寧靜,所表達的情感真摯而深刻。詩中展示了鮮明的畫麵,使讀者仿佛置身於這片寧靜美麗的田園之中,感受到作者的情感體驗。整首詩給人以寧靜、溫暖的感受,讓人從喧囂的世界中暫時抽離,沉浸在美好的自然景象中。同時,作者通過點題“嚴家瀨”,增加了詩的情感層次,使人更加產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿灃曲僧舍》溫庭筠 拚音讀音參考

sù fēng qū sēng shè
宿灃曲僧舍

dōng jiāo hé qì xīn, fāng ǎi yuǎn rú chén.
東郊和氣新,芳靄遠如塵。
kè shè tíng pí mǎ, sēng qiáng huà gù rén.
客舍停疲馬,僧牆畫故人。
wò tián sāng jǐng wǎn, píng yě cài huā chūn.
沃田桑景晚,平野菜花春。
gèng xiǎng yán jiā lài, wēi fēng dàng bái píng.
更想嚴家瀨,微風蕩白蘋.

網友評論

* 《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿灃曲僧舍》 溫庭筠唐代溫庭筠東郊和氣新,芳靄遠如塵。客舍停疲馬,僧牆畫故人。沃田桑景晚,平野菜花春。更想嚴家瀨,微風蕩白蘋.分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680e39896622814.html

诗词类别

《宿灃曲僧舍》宿灃曲僧舍溫庭筠原的诗词

热门名句

热门成语