《桃花庵歌》 唐寅

明代   唐寅 桃花塢裏桃花庵,桃花桃花唐寅桃花庵裏桃花仙;
桃花仙人種桃樹,庵歌庵歌又摘桃花賣酒錢。原文意
酒醒隻在花前坐,翻译酒醉還須花下眠;
半醒半醉日複日,赏析花落花開年複年。和诗
但願老死花酒間,桃花桃花唐寅不願鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,庵歌庵歌酒盞花枝貧者緣。原文意
若將富貴比貧賤,翻译一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,赏析他得驅馳我得閑。和诗
別人笑我忒瘋癲,桃花桃花唐寅我笑別人看不穿;
不見五陵豪傑墓,庵歌庵歌無花無酒鋤做田。原文意
分類:

作者簡介(唐寅)

唐寅頭像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿並稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英並稱“吳門四家”。

《桃花庵歌》唐寅 翻譯、賞析和詩意

《桃花庵歌》是明代文人唐寅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

桃花塢裏桃花庵,
桃花庵裏桃花仙;
桃花仙人種桃樹,
又摘桃花賣酒錢。

酒醒隻在花前坐,
酒醉還須花下眠;
半醒半醉日複日,
花落花開年複年。

但願老死花酒間,
不願鞠躬車馬前;
車塵馬足富者趣,
酒盞花枝貧者緣。

若將富貴比貧賤,
一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,
他得驅馳我得閑。

別人笑我忒瘋癲,
我笑別人看不穿;
不見五陵豪傑墓,
無花無酒鋤做田。

中文譯文:
桃花塢中有座桃花庵,
桃花庵裏住著桃花仙;
桃花仙人種植桃樹,
再摘桃花賣酒換錢。

清醒時隻坐在花前,
醉醺時還需花下眠;
半醒半醉日複一日,
花謝花開年複年。

但願在花與酒間安度晚年,
不願向富貴俯首;
車馬喧囂隻吸引富者的興趣,
酒杯花枝隻為貧者所鍾愛。

如果把貴與賤相比較,
一個在平地一個在天;
如果把貧與賤相比較,
他們驅馳我則得以閑逸。

別人嘲笑我過於瘋癲,
我笑別人看不透;
不去看五陵豪傑的陵墓,
無花無酒隻做耕田。

詩意和賞析:
這首詩以桃花庵為背景,描繪了桃花仙人的生活和作者對自由自在的追求。詩中的桃花庵被描繪得宛如仙境,桃花仙人種植桃樹並摘取桃花來賣酒謀生。作者以酒為伴,清醒時坐在花前欣賞桃花,醉醺時則躺在花下甜美入眠。詩句中的“花落花開年複年”表達了時間的流轉和生命的輪回。

詩人表達了對自由、閑適生活的向往。他不願意向富貴屈服,不追求車馬喧囂的富貴生活,而是享受與花酒為伴的自在。他認為富貴和貧賤在人生的尺度上隻是平地和天空的差別,而將貧賤與車馬相比較,他覺得自己能夠擁有閑逸自由的生活。

最後兩句表達了詩人與眾不同的生活態度。他以自己的行為和選擇與常人不同,被別人嘲笑為瘋癲,但他認為別人無法理解他的追求。他不去看那些富有豪傑的陵墓,而是選擇無花無酒地務農耕田。這種自由自在、追求內心真實的生活態度是詩人對現實世界的一種反思和回應。

《桃花庵歌》通過對桃花庵和桃花仙人的描繪,以及對自由與富貴的思考,表達了作者追求自我價值和內心自由的情感。詩中透露出對繁華世界的冷漠和對自然、清淨生活的向往。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的內心感受和生活哲學,給人一種寧靜、自由的感覺,引發讀者對於人生意義和價值觀的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃花庵歌》唐寅 拚音讀音參考

táo huā ān gē
桃花庵歌

táo huā wù lǐ táo huā ān, táo huā ān lǐ táo huā xiān
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙;
táo huā xiān rén zhǒng táo shù, yòu zhāi táo huā mài jiǔ qián.
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
jiǔ xǐng zhī zài huā qián zuò, jiǔ zuì hái xū huā xià mián
酒醒隻在花前坐,酒醉還須花下眠;
bàn xǐng bàn zuì rì fù rì, huā luò huā kāi nián fù nián.
半醒半醉日複日,花落花開年複年。
dàn yuàn lǎo sǐ huā jiǔ jiān, bù yuàn jū gōng chē mǎ qián
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前;
chē chén mǎ zú fù zhě qù, jiǔ zhǎn huā zhī pín zhě yuán.
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
ruò jiāng fù guì bǐ pín jiàn, yī zài píng dì yī zài tiān
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;
ruò jiāng pín jiàn bǐ chē mǎ, tā dé qū chí wǒ dé xián.
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閑。
bié rén xiào wǒ tè fēng diān, wǒ xiào bié rén kàn bù chuān
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿;
bú jiàn wǔ líng háo jié mù, wú huā wú jiǔ chú zuò tián.
不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤做田。

網友評論

通觀全詩,共描繪了兩幅畫麵,一幅是漢朝大官和富人的生活場景,一幅是明朝唐寅自己的生活場景
周道振《唐伯虎全集》於本詩題下注:“拓本有‘弘治乙醜三月’。”周道振、張月尊編撰《唐伯虎年表》雲:“弘治十八年乙醜,三月,桃花塢小圃桃花盛開,作《桃花庵歌》。”即此詩寫於弘治十八年(1505年),這一年,上距唐寅科場遭誣僅六年。唐寅曾中過解元,後來受到科場舞弊案牽連,功名被革,在長期的生活磨煉中,看穿了功名富貴的虛幻,認為以犧牲自由為代價換取的功名富貴不能長久,遂絕意仕進,賣畫度日,過著以花為朋、以酒為友的閑適生活。詩人作此詩即為表達其樂於歸隱、淡泊功名的生活態度。

* 《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桃花庵歌》 唐寅明代唐寅桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。酒醒隻在花前坐,酒醉還須花下眠;半醒半醉日複日,花落花開年複年。但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前;車塵馬足富者趣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680d39931873534.html

诗词类别

《桃花庵歌》桃花庵歌唐寅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语