《耶溪泛舟》 孟浩然

唐代   孟浩然 落景餘清輝,耶溪耶溪译赏輕橈弄溪渚。泛舟泛舟
澄明愛水物,孟浩臨泛何容與。然原
白首垂釣翁,文翻新妝浣紗女。析和
相看似相識,诗意脈脈不得語。耶溪耶溪译赏
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),泛舟泛舟男,孟浩漢族,然原唐代詩人。文翻本名不詳(一說名浩),析和字浩然,诗意襄州襄陽(今湖北襄陽)人,耶溪耶溪译赏世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《耶溪泛舟》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《耶溪泛舟》

落景餘清輝,
輕橈弄溪渚。
澄明愛水物,
臨泛何容與。

白首垂釣翁,
新妝浣紗女。
相看似相識,
脈脈不得語。

中文譯文:

夕陽餘暉灑在落葉上,
輕輕地搖動槳,蕩漾在溪水中。
澄澈明亮的水中,喜愛水中的生物,
坐在船上,一片寧靜。

一個白發蒼蒼的老人垂釣,
一個新妝打扮的年輕女子洗滌紗布。
相互對視,仿佛相識,
心意相連,卻無法言語述說。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人孟浩然的作品,描述了在耶溪上泛舟的情景。詩人以簡潔的語言描繪了船行水上的景色,落日餘暉映照在清澈的溪水和漂浮的落葉上,輕輕搖曳的船槳在水麵上遊動。詩人表達了對自然景色的喜愛和對水中生物的關注,展現了一種寧靜和和諧的氛圍。

詩的後半部分描繪了兩個人物,一個是白發蒼蒼的老人在垂釣,另一個是打扮新妝的年輕女子在洗滌紗布。詩人通過這兩個人物的描寫,表達了他們相互之間的眼神交流,仿佛彼此相識,心意相通。然而,他們卻無法用言語表達出自己的感受,隻能通過眼神和心意傳遞。

整首詩以簡潔明快的語言展現了自然景色和人物形象,通過對細節的描寫和對情感的表達,傳遞了一種寧靜、和諧、溫馨的意境。詩人通過對自然和人物的描寫,表達了對自然的熱愛和對人與人之間情感的思考,引發人們對於生活中細小而美好的事物的關注和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《耶溪泛舟》孟浩然 拚音讀音參考

yé xī fàn zhōu
耶溪泛舟

luò jǐng yú qīng huī, qīng ráo nòng xī zhǔ.
落景餘清輝,輕橈弄溪渚。
chéng míng ài shuǐ wù, lín fàn hé róng yǔ.
澄明愛水物,臨泛何容與。
bái shǒu chuí diào wēng, xīn zhuāng huàn shā nǚ.
白首垂釣翁,新妝浣紗女。
xiāng kàn sì xiāng shí, mò mò bù dé yǔ.
相看似相識,脈脈不得語。

網友評論


* 《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《耶溪泛舟》 孟浩然唐代孟浩然落景餘清輝,輕橈弄溪渚。澄明愛水物,臨泛何容與。白首垂釣翁,新妝浣紗女。相看似相識,脈脈不得語。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《耶溪泛舟》耶溪泛舟孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680d39930431959.html