《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》 劉璉

明代   劉璉 重到昔遊地,自武舟中杂兴至丁中杂茫然惑去途。林至刘琏
高原深蔓草,丁郭沃野浸平湖。首自赏析
水闊蛟虯橫,武林山空鳥雀呼。郭舟
淒涼今古意,兴首落日片孤帆。原文意
分類:

《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》劉璉 翻譯、翻译賞析和詩意

《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》是和诗明代詩人劉璉創作的一首詩詞。以下是自武舟中杂兴至丁中杂它的中文譯文、詩意和賞析:

重到昔遊地,林至刘琏
茫然惑去途。丁郭
高原深蔓草,首自赏析
沃野浸平湖。武林
水闊蛟虯橫,
山空鳥雀呼。
淒涼今古意,
落日片孤帆。

譯文:
回到往昔遊玩之地,
茫然困惑前行的道路。
高原上茂密的草叢,
沃野中湖水泛濫。
廣闊的水域中蛟龍橫行,
空山中鳥雀鳴叫。
淒涼之情跨越現在和古往,
夕陽下隻見一片孤帆。

詩意:
這首詩詞描繪了作者重回昔日遊玩之地時的感受和情緒。詩人在遊曆途中感到茫然和困惑,對前行的道路感到迷茫。他觀察到高原上的草叢茂密,沃野中的湖水泛濫,湖水廣闊,蛟龍在其中遊動,山中鳥雀鳴叫。這些景象使他感到淒涼,不論是現在還是古代,都有一種無法言喻的悲涼之情。最後,他在夕陽下看到一片孤帆,給人一種寂寥的感覺。

賞析:
這首詩詞以獨特的意象和情感表達了作者內心的感受。通過對自然景觀的描寫,詩人將自己的情感與外部環境相結合,展現了他內心深處的淒涼與孤獨。高原上茂密的草叢、泛濫的湖水、水中的蛟龍、山中的鳥雀,這些景象都強調了自然的壯麗和恢弘,同時也凸顯了人類的渺小和脆弱。最後,夕陽下的孤帆象征著詩人孤獨的心境,與廣闊的自然形成了鮮明的對比。

整首詩詞情感沉鬱,意境深遠,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨與淒涼。這種淒涼既是對現實境遇的感歎,也是對人生的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心的情感與思緒,同時也引發對人生和人類處境的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》劉璉 拚音讀音參考

zì wǔ lín zhì dīng guō zhōu zhōng zá xìng sì shǒu
自武林至丁郭舟中雜興(四首)

zhòng dào xī yóu dì, máng rán huò qù tú.
重到昔遊地,茫然惑去途。
gāo yuán shēn màn cǎo, wò yě jìn píng hú.
高原深蔓草,沃野浸平湖。
shuǐ kuò jiāo qiú héng, shān kōng niǎo què hū.
水闊蛟虯橫,山空鳥雀呼。
qī liáng jīn gǔ yì, luò rì piàn gū fān.
淒涼今古意,落日片孤帆。

網友評論


* 《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自武林至丁郭舟中雜興四首)》 劉璉明代劉璉重到昔遊地,茫然惑去途。高原深蔓草,沃野浸平湖。水闊蛟虯橫,山空鳥雀呼。淒涼今古意,落日片孤帆。分類:《自武林至丁郭舟中雜興四首)》劉璉 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》自武林至丁郭舟中雜興(四首)劉璉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680c39929468196.html

诗词类别

《自武林至丁郭舟中雜興(四首)》的诗词

热门名句

热门成语