《即事》 李流謙

宋代   李流謙 清江與我共天涯,即事即事若到滄溟始是李流家。
曉渡換舟驚宿雁,谦原暮林係馬散棲鴉。文翻
山童老木才餘骨,译赏潮落寒汀半露沙,析和隻恐行人不著眼,诗意一川秋色在蘆花。即事即事
分類:

《即事》李流謙 翻譯、李流賞析和詩意

《即事》是谦原一首宋代李流謙創作的詩詞。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清江與我共天涯,译赏
若到滄溟始是析和家。
曉渡換舟驚宿雁,诗意
暮林係馬散棲鴉。即事即事
山童老木才餘骨,
潮落寒汀半露沙,
隻恐行人不著眼,
一川秋色在蘆花。

詩意:
這首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對旅行的感慨和思考。詩人在清澈的江水旁與天涯為伍,感歎到達遼闊的海洋才是真正的家園。黎明時分渡過江水,交換船隻驚起了宿雁,傍晚時分,馬匹被係在林間,烏鴉散落棲息。山童在老木旁沐浴陽光,隻剩下骨頭,潮水退去,冷冷的灘塗上露出半截沙子。詩人擔心行人們沒有留心觀賞這美景,隻有一片秋色在蘆花中流動。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景色的畫麵,展現了詩人獨特的感受和思考。詩中通過對清江、滄溟、曉渡、暮林、山童、潮落、寒汀、行人、秋色等元素的描繪,表現了作者對自然景色的細膩感受和對人與自然關係的思考。詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對旅途的感慨,表達了對家園的思念和對行人們忽略美景的擔憂。整首詩詞以自然景色為背景,通過簡潔而準確的語言,展示了詩人對自然的敬畏之情,展示了自然與人的交融與共生之美,給人以深入思考和審美的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》李流謙 拚音讀音參考

jí shì
即事

qīng jiāng yǔ wǒ gòng tiān yá, ruò dào cāng míng shǐ shì jiā.
清江與我共天涯,若到滄溟始是家。
xiǎo dù huàn zhōu jīng sù yàn, mù lín xì mǎ sàn qī yā.
曉渡換舟驚宿雁,暮林係馬散棲鴉。
shān tóng lǎo mù cái yú gǔ, cháo luò hán tīng bàn lù shā,
山童老木才餘骨,潮落寒汀半露沙,
zhǐ kǒng xíng rén bù zhe yǎn, yī chuān qiū sè zài lú huā.
隻恐行人不著眼,一川秋色在蘆花。

網友評論


* 《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 李流謙宋代李流謙清江與我共天涯,若到滄溟始是家。曉渡換舟驚宿雁,暮林係馬散棲鴉。山童老木才餘骨,潮落寒汀半露沙,隻恐行人不著眼,一川秋色在蘆花。分類:《即事》李流謙 翻譯、賞析和詩意《即事》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680a39931258614.html

诗词类别

《即事》即事李流謙原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语