《憶秦娥·春酲薄》 劉克莊

宋代   劉克莊 奏酲薄。忆秦译赏忆秦
夢中球馬豪如昨。娥春娥春
豪如昨。酲薄酲薄
月明橫笛,刘克刘克曉寒吹角。庄原庄
古來成敗難描摸。文翻
而今卻悔當時錯。析和
當時錯。诗意
鐵衣猶在,忆秦译赏忆秦不堪重著。娥春娥春
分類: 追憶抒懷壯誌難酬 憶秦娥

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、酲薄酲薄詞人、刘克刘克詩論家。庄原庄字潛夫,文翻號後村。析和福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

憶秦娥·春酲薄翻譯及注釋

翻譯
春酒微醉之後,進入了夢鄉。在夢中他又在與戰士們快馬飛馳,爭毬為戲;他仿佛又回到了軍營,聽到了明月下悠揚的笛聲和曉寒中嘹亮的號角聲。
古來成敗是難於用言辭描述的,當年如果繼續留在軍中,很難說就沒有建立功勳的希望。

注釋
①憶秦娥:詞牌名。雙調,共四十六字,有仄韻、平韻兩體。
②酲(音chang程):酒醉後神態不清的狀態。
③毬馬:貂裘和戰馬,即戰袍和戰馬。
④吹角:吹號角。
⑤描摸:即“描摹”。用語言和文字描寫事物的形象。
⑥鐵衣:指盔甲。
⑦重著:重托。

憶秦娥·春酲薄賞析

  這首小令,毛晉汲古閣《宋六十名家詞》本《後村別調》中題為《感舊》,它是對詞人年輕時代一段生活的感懷。

  公元1218年(宋寧宗嘉定十一年),劉克莊出參江淮製置使李玨幕府。他到淮東後,見維揚(今揚州)兵不滿數千,因而提出“抽減極邊戍兵,使屯次邊,以壯根本”,但他的建議沒有被采納。第二年春天,金兵果然乘虛而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震動。劉克莊“在幕最久,得謗尤甚”。滁州圍解之後,他就退出了幕府。小令所寫的就是這一段生活。

  上片通過記夢引出對當年軍幕生活的懷念。“酲”,意為病酒,即酒醒後神誌不清有如患病的感覺。“毬”即球,又稱鞠丸,是古代習武用具,以皮為之,中實以毛,或步或騎,足踏或杖擊而爭之。詞人春酒微醉之後,進入了夢鄉。在夢中他又在與戰士們快馬飛馳,爭毬為戲;他仿佛又回到了軍營,聽到了明月下悠揚的笛聲和曉寒中嘹亮的號角聲。

  從“豪如昨”的自述裏,大家不難想見詞人當年在軍中的豪邁英姿。正如他在《滿江紅》詞中所寫:“金甲雕戈,記當日轅門初立。磨盾鼻一揮千紙,龍蛇猶濕。鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風濤急。”這裏寫的也是當年的軍幕生活,從中可以看出詞人的文才武略,和他殺敵報國、建功立業的豪情。正因為這樣,他對那一段生活才如此懷念,以至心有所感,形諸於夢。

  下片因夢而感舊,表現了無限的感慨。古來成敗是難於用言辭描述的,當年詞人如果繼續留在軍中,很難說他就沒有建立功勳的希望。然而他當時卻一氣之下退出了幕府。而今時光流逝,壯誌難酬,不免生出“當時錯”的悔恨之情。

  “鐵衣猶在,不堪重著。”這種感慨是真切實在的。在上引《滿江紅》詞中,詞人也說:“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》。歎臣之壯也不如人,今何及。”字裏行間,流露出功業無成的傷感。

  劉克莊一生胸懷大誌,盼望著恢複國家統一。他不止一次地表達了這一宏願:“兩河蕭瑟憔狐兔,問當年祖生去後,有人來否”(《賀新郎·送陳真州子華》),“問長纓何時入手,縛將戎主?未必人間無好漢,誰與寬些尺度!”(《賀新郎·實之三和有憂邊之語走筆答之》),然而詞人自己卻一生坎坷:“歎年光過盡,功名未立;書生老去,機會方來”(《沁園春·夢孚若》)。南宋王朝也一天天腐朽下去,光複的希望日益渺茫,他隻能“淒涼感舊,慷慨生哀”,這是他“卻悔當時錯”的原因,也正是這篇小令的主旨所在。

  劉克莊詞,在藝術上豪放雄健,時有直露之病。前人說它壯語足以立懦,雄力足以排奡,又說它“直致近俗,學稼軒而不及者”(張炎《詞源》)。這首小令感情豪邁,在表現手法上也不求曲折,而以平直見長,很能體現出他的詞作的主要特色。但傷於直露,語無餘意,下片又全以議論出之,削弱了詞的形象性,這又是它的不足之處。

憶秦娥·春酲薄創作背景

  公元1218年(宋寧宗嘉定十一年),劉克莊出參江淮製置使李玨幕府。他到淮東後,見維揚(今揚州)兵不滿數千,因而提出“抽減極邊戍兵,使屯次邊,以壯根本”,但他的建議沒有被采納。第二年春天,金兵果然乘虛而入,犯安濠,攻滁州,南宋朝野震動。劉克莊“在幕最久,得謗尤甚”。滁州圍解之後,他就退出了幕府。小令所寫的就是這一段生活。

憶秦娥·春酲薄賞析二

  上片通過記夢引出對當年軍幕生活的懷念。從“豪如昨”的自述裏,大家不難想見詞人當年在軍中的豪邁英姿。正如他在《滿江紅》詞中所寫:“金甲雕戈,記當日轅門初立。磨盾鼻一揮千紙,龍蛇猶濕。鐵馬曉嘶營壁冷,樓船夜渡風濤急。”這裏寫的也是當年的軍幕生活,從中可以看出詞人的文才武略,和他殺敵報國、建功立業的豪情。正因為這樣,他對那一段生活才如此懷念,以至心有所感,形諸於夢。

  下片因夢而感舊,表現了無限的感慨“鐵衣猶在,不堪重著。”這種感慨是真切實在的。在上引《滿江紅》詞中,詞人也說:“生怕客談榆塞事,且教兒誦《花間集》。歎臣之壯也不如人,今何及。”字裏行間,流露出功業無成的傷感。

《憶秦娥·春酲薄》劉克莊 拚音讀音參考

yì qín é chūn chéng báo
憶秦娥·春酲薄

zòu chéng báo.
奏酲薄。
mèng zhōng qiú mǎ háo rú zuó.
夢中球馬豪如昨。
háo rú zuó.
豪如昨。
yuè míng héng dí, xiǎo hán chuī jiǎo.
月明橫笛,曉寒吹角。
gǔ lái chéng bài nán miáo mō.
古來成敗難描摸。
ér jīn què huǐ dāng shí cuò.
而今卻悔當時錯。
dāng shí cuò.
當時錯。
tiě yī yóu zài, bù kān zhòng zhe.
鐵衣猶在,不堪重著。

網友評論

* 《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)专题为您介绍:《憶秦娥·春酲薄》 劉克莊宋代劉克莊奏酲薄。夢中球馬豪如昨。豪如昨。月明橫笛,曉寒吹角。古來成敗難描摸。而今卻悔當時錯。當時錯。鐵衣猶在,不堪重著。分類:追憶抒懷壯誌難酬憶秦娥作者簡介(劉克莊)劉克莊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)原文,《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)翻译,《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)赏析,《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)阅读答案,出自《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥·春酲薄 劉克莊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680a39896832953.html

诗词类别

《憶秦娥·春酲薄》劉克莊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语