《兩同心》 晏幾道

宋代   晏幾道 楚鄉春晚,两同两同似入仙源。心晏析和心晏
拾翠處、道原道閑隨流水,文翻踏青路、译赏暗惹香塵。诗意
心心在,两同两同柳外青簾,心晏析和心晏花下朱門。道原道
對景且醉芳尊。文翻
莫話消魂。译赏
好意思、诗意曾同明月,两同两同惡滋味、心晏析和心晏最是道原道黃昏。
相思處,一紙紅箋,無限啼痕。
分類: 兩同心

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《兩同心》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《兩同心》是晏幾道創作的一首詩詞,描繪了春天楚地的美景和相思之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚鄉春晚,似入仙源。
拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵。
心心在,柳外青簾,花下朱門。
對景且醉芳尊。莫話消魂。
好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。
相思處,一紙紅箋,無限啼痕。

詩意:
《兩同心》描繪了一個春天的場景,作者身處楚鄉(楚地,指古代楚國所在地,即今天的湖南、湖北地區),感受到了仙境般的美景。詩中通過描寫自然景色和情感表達,表達了作者深沉的思念之情。

賞析:
這首詩詞以楚鄉春晚為背景,通過描繪自然景色和情感抒發,表達了作者對遠方的思念和滿懷的情感。首先,作者通過描述自然景色來展示楚鄉春晚的美麗。他以“拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵”來形容自然的生機和美麗,使讀者感受到一種恬靜和寧靜的氣氛。

接著,詩人在描繪景色的同時,表達了自己的情感。他提到“心心在,柳外青簾,花下朱門”,表達了對某個人的思念之情。他與這個人曾共賞明月,但現在卻感到黃昏的苦澀和痛楚,用“好意思、惡滋味”來形容自己的心情。他在相思之處發出無限的啼痕,表達了他內心深處的傷痛和無盡的思念之情。

整首詩詞情感真摯,意境優美。通過描繪楚鄉春晚和表達作者的相思之情,詩人展示了美麗的自然景色與內心情感的交融。這首詩詞讓讀者感受到了春天的美好與詩人內心世界的深情,展現了宋代文人豪放灑脫的風采。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兩同心》晏幾道 拚音讀音參考

liǎng tóng xīn
兩同心

chǔ xiāng chūn wǎn, shì rù xiān yuán.
楚鄉春晚,似入仙源。
shí cuì chù xián suí liú shuǐ, tà qīng lù àn rě xiāng chén.
拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵。
xīn xīn zài, liǔ wài qīng lián, huā xià zhū mén.
心心在,柳外青簾,花下朱門。
duì jǐng qiě zuì fāng zūn.
對景且醉芳尊。
mò huà xiāo hún.
莫話消魂。
hǎo yì sī céng tóng míng yuè, è zī wèi zuì shì huáng hūn.
好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。
xiāng sī chù, yī zhǐ hóng jiān, wú xiàn tí hén.
相思處,一紙紅箋,無限啼痕。

網友評論

* 《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)专题为您介绍:《兩同心》 晏幾道宋代晏幾道楚鄉春晚,似入仙源。拾翠處、閑隨流水,踏青路、暗惹香塵。心心在,柳外青簾,花下朱門。對景且醉芳尊。莫話消魂。好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。相思處,一紙紅箋,無限啼痕。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)原文,《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)翻译,《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)赏析,《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)阅读答案,出自《兩同心》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(兩同心 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/680a39895824958.html