《詠柳》 吳融

唐代   吳融 自與鶯為地,咏柳咏柳原文意不教花作媒。吴融
細應和雨斷,翻译輕隻愛風裁。赏析
好拂錦步障,和诗莫遮銅雀台。咏柳咏柳原文意
灞陵千萬樹,吴融日暮別離回。翻译
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,赏析唐代詩人。和诗字子華,咏柳咏柳原文意越州山陰(今浙江紹興)人。吴融吳融生於唐宣宗大中四年(850),翻译卒於唐昭宗天複三年(903),赏析享年五十四歲。和诗他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《詠柳》吳融 翻譯、賞析和詩意

《詠柳》是唐代詩人吳融的作品,下麵是我為您提供的譯文、詩意和賞析:

譯文:
我和黃鸝作伴,不讓花兒充當媒人。
微細的聲音與雨聲重疊,輕盈的舞姿隻愛風吹裁。
喜歡拂拭錦繡的屏風,不願遮擋銅雀台。
在灞陵的千萬柳樹間,黃昏時分分別的心又回來了。

詩意:
這首詩描繪了作者與黃鸝在柳樹下相伴的情景,其中展現了柳樹的婉約之美和與黃鸝的和諧共生。詩中表現了作者對自然的熱愛和與自然的融合,同時也流露了隱忍在別離中的傷感和不舍之情。

賞析:
《詠柳》是一首以柳樹為主題的詩,通過對柳樹的描繪,展現出柳樹的柔美和靈動之美,以及與黃鸝相互依存的和諧景象。詩人通過對柳樹和黃鸝的形象描繪,傳達了自然與人的和諧共生,以及對自然的熱愛和讚美之情。詩句中使用了大量的描寫和對比手法,通過細膩的描繪,營造出一種婉約、清新、悠然的意境。整首詩表達了詩人對自然的敬畏和感悟,以及對離別的思念之情。通過描繪柳樹、黃鸝和自然景象,詩人成功地營造出了一種輕盈、憂傷和迷人的氛圍。整首詩的意境優美,詩意深遠,展現出唐代詩歌的獨特之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠柳》吳融 拚音讀音參考

yǒng liǔ
詠柳

zì yǔ yīng wèi dì, bù jiào huā zuò méi.
自與鶯為地,不教花作媒。
xì yìng hè yǔ duàn, qīng zhǐ ài fēng cái.
細應和雨斷,輕隻愛風裁。
hǎo fú jǐn bù zhàng, mò zhē tóng què tái.
好拂錦步障,莫遮銅雀台。
bà líng qiān wàn shù, rì mù bié lí huí.
灞陵千萬樹,日暮別離回。

網友評論

* 《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠柳》 吳融唐代吳融自與鶯為地,不教花作媒。細應和雨斷,輕隻愛風裁。好拂錦步障,莫遮銅雀台。灞陵千萬樹,日暮別離回。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰今浙江紹興)人。吳融生於唐宣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67d39993034564.html

诗词类别

《詠柳》詠柳吳融原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语