《寄王滌》 貫休

唐代   貫休 梅月多開戶,寄王衣裳潤欲滴。涤寄
寂寥雖無形,王涤不是贯休小讎敵。
地虛草木壯,原文意雨白桃李赤。翻译
永日無人來,赏析庭花苦狼藉。和诗
吟高好鳥覷,寄王風靜茶煙直。涤寄
唯思萊子來,王涤衣拖五般色。贯休
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),原文意俗姓薑,字德隱,翻译婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,赏析唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寄王滌》貫休 翻譯、賞析和詩意

詩詞《寄王滌》的中文譯文如下:

梅月多開戶,
衣裳潤欲滴。
寂寥雖無形,
不是小讎敵。
地虛草木壯,
雨白桃李赤。
永日無人來,
庭花苦狼藉。
吟高好鳥覷,
風靜茶煙直。
唯思萊子來,
衣拖五般色。

詩意和賞析:
這首詩以寄給王滌為題,表達了詩人對孤獨寂寞生活的感受和思念之情。詩中描述了寂寥的夜晚,寓意深遠。

首先,詩人描述了梅月多開的景象,比喻房屋門戶多開,意指孤獨寂寥的境況暴露無遺。接著,詩人用衣裳濕潤欲滴來暗示自己的敏感和憂鬱。

詩人稱寂寥雖無形卻不是小讎敵,表達了對於寂寥的珍視和擔憂,再通過描繪庭院破敗及花木成蔓草,寄托了詩人對於破敗頹廢景象的憂慮。

接下來,詩人描繪了安靜的夜晚,展現出安靜與孤獨的氛圍,他配上好鳥覷的吟唱和茶煙的飄逸,凸顯了在寂寥冷清中藝術的高風亮節。

最後,詩人僅以五色雜亂的衣物拉開結束,表達了對思念之人的盼望和深深的思念之情。

綜上,這首詩以細膩的描寫和深入的思考,通過抒發對孤獨和思念的感受,展現了詩人的情感境界和文化內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王滌》貫休 拚音讀音參考

jì wáng dí
寄王滌

méi yuè duō kāi hù, yī shang rùn yù dī.
梅月多開戶,衣裳潤欲滴。
jì liáo suī wú xíng, bú shì xiǎo chóu dí.
寂寥雖無形,不是小讎敵。
dì xū cǎo mù zhuàng, yǔ bái táo lǐ chì.
地虛草木壯,雨白桃李赤。
yǒng rì wú rén lái, tíng huā kǔ láng jí.
永日無人來,庭花苦狼藉。
yín gāo hǎo niǎo qù, fēng jìng chá yān zhí.
吟高好鳥覷,風靜茶煙直。
wéi sī lái zi lái, yī tuō wǔ bān sè.
唯思萊子來,衣拖五般色。

網友評論

* 《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王滌》 貫休唐代貫休梅月多開戶,衣裳潤欲滴。寂寥雖無形,不是小讎敵。地虛草木壯,雨白桃李赤。永日無人來,庭花苦狼藉。吟高好鳥覷,風靜茶煙直。唯思萊子來,衣拖五般色。分類:作者簡介(貫休)貫休(82 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王滌》寄王滌貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67c39955111793.html