《出疆》 林仲虎

宋代   林仲虎 去時不敢留姓名,出疆出疆一身萬裏鴻毛輕。林仲
征鞭不返長淮水,虎原正恐來螫愁此行。文翻
籲嗟此行良獨難,译赏出門兒女更辛酸。析和
平生崛強身是诗意膽,自許虎口能生還。出疆出疆
犬羊異種猶人類,林仲惟有肝膽傾相示。虎原
此語曆曆端不誣,文翻畢竟言之無二意。译赏
從前鷗鷺奮不飛,析和機心一動成驚疑。诗意
願言嘻嗑噉兒齒,出疆出疆直到齒落兒不知。
分類:

《出疆》林仲虎 翻譯、賞析和詩意

出疆

去時不敢留姓名,
一身萬裏鴻毛輕。
征鞭不返長淮水,
正恐來螫愁此行。
籲嗟此行良獨難,
出門兒女更辛酸。
平生崛強身是膽,
自許虎口能生還。
犬羊異種猶人類,
惟有肝膽傾相示。
此語曆曆端不誣,
畢竟言之無二意。
從前鷗鷺奮不飛,
機心一動成驚疑。
願言嘻嗑噉兒齒,
直到齒落兒不知。

中文譯文:
離去時不敢留下姓名,
隻身身處千萬裏之外,鴻毛輕盈。
征鞭往往無法返回長淮之水,
正因為擔心會被蛇螫而感到憂愁。
唉歎,這樣的旅行真是艱難,
出門離開兒女更加辛酸。
一生崛起,以勇氣為膽量,
自信能夠安然歸來。
犬羊雖然是不同的物種但同為人類,
隻有膽量和勇氣可以相互證明。
這些言辭確鑿無疑,
畢竟言之有其深意。
往日中鷗鷺奮不飛,
一旦心思動搖就變得膽怯。
希望能夠暢所欲言、開懷暢飲,
直到發班齒落卻無人知曉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人離家遠行的情景,表達了遊子離鄉背井的心情以及他內心的矛盾和不安。詩中提到自己出門需要舍棄家庭和親人,感歎出行的艱難,但也表現出自己的自信和勇氣。作者通過比喻犬羊與人類之間的關係,暗指人與人之間的情感和互相傾訴的重要性。最後兩句表達了作者希望能夠暢所欲言,享受人生,直到衰老無人知曉的願望。

整首詩以平鋪直敘的方式,沒有使用複雜的修辭手法,表達出離鄉別井的愁緒和心情。同時,通過對人與動物的比喻,展現了人性中的善良、勇敢和向往自由。這首詩簡潔明了,情感真摯,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出疆》林仲虎 拚音讀音參考

chū jiāng
出疆

qù shí bù gǎn liú xìng míng, yī shēn wàn lǐ hóng máo qīng.
去時不敢留姓名,一身萬裏鴻毛輕。
zhēng biān bù fǎn zhǎng huái shuǐ, zhèng kǒng lái shì chóu cǐ xíng.
征鞭不返長淮水,正恐來螫愁此行。
xū jiē cǐ xíng liáng dú nán, chū mén ér nǚ gèng xīn suān.
籲嗟此行良獨難,出門兒女更辛酸。
píng shēng jué qiáng shēn shì dǎn, zì xǔ hǔ kǒu néng shēng huán.
平生崛強身是膽,自許虎口能生還。
quǎn yáng yì zhǒng yóu rén lèi, wéi yǒu gān dǎn qīng xiāng shì.
犬羊異種猶人類,惟有肝膽傾相示。
cǐ yǔ lì lì duān bù wū, bì jìng yán zhī wú èr yì.
此語曆曆端不誣,畢竟言之無二意。
cóng qián ōu lù fèn bù fēi, jī xīn yī dòng chéng jīng yí.
從前鷗鷺奮不飛,機心一動成驚疑。
yuàn yán xī kē dàn ér chǐ, zhí dào chǐ lào ér bù zhī.
願言嘻嗑噉兒齒,直到齒落兒不知。

網友評論


* 《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出疆》 林仲虎宋代林仲虎去時不敢留姓名,一身萬裏鴻毛輕。征鞭不返長淮水,正恐來螫愁此行。籲嗟此行良獨難,出門兒女更辛酸。平生崛強身是膽,自許虎口能生還。犬羊異種猶人類,惟有肝膽傾相示。此語曆曆端不誣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67b39989426589.html

诗词类别

《出疆》出疆林仲虎原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语