《淮上別範大》 錢起

唐代   錢起 悲風隕涼葉,淮上和诗送歸怨南楚。别范
窮年將別離,大淮寸晷申宴語。上别赏析
長淮流不盡,范大翻译征棹忽複舉。钱起
碧落半愁雲,原文意黃鶴時顧侶。淮上和诗
遊宦且未達,别范前途各修阻。大淮
分袂一相嗟,上别赏析良辰更何許。范大翻译
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),钱起字仲文,原文意漢族,淮上和诗吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

《淮上別範大》錢起 翻譯、賞析和詩意

《淮上別範大》是唐代詩人錢起創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人與範大在淮河上的離別場景,表達了詩人對離別的痛苦和對未來的迷茫。

詩詞的中文譯文如下:
悲風隕涼葉,送歸怨南楚。
窮年將別離,寸晷申宴語。
長淮流不盡,征棹忽複舉。
碧落半愁雲,黃鶴時顧侶。
遊宦且未達,前途各修阻。
分袂一相嗟,良辰更何許。

詩詞的詩意是詩人在淮河上與範大告別時的心情。詩人感歎著悲涼的風吹落了葉子,送別範大時心中充滿了對南楚的懷念和不舍。他們將要分別多年,隻有短暫的時刻可以言談。長長的淮河水流不盡,征船突然又升起。天空中的雲彩半遮半掩,黃鶴時而回顧他的伴侶。詩人遊曆宦途尚未達到理想,前途的道路各自有著阻礙。他們分別時相互歎息,美好的時光又何去何從。

這首詩詞通過描繪離別的場景,表達了詩人對離別的痛苦和對未來的迷茫。詩人通過自然景物的描繪,如風、葉、淮河、雲彩和黃鶴等,增加了詩詞的意境和情感。詩人的心情在離別時達到了高潮,他對未來的前途充滿了困惑和無奈。整首詩詞以離別為主題,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《淮上別範大》錢起 拚音讀音參考

huái shàng bié fàn dà
淮上別範大

bēi fēng yǔn liáng yè, sòng guī yuàn nán chǔ.
悲風隕涼葉,送歸怨南楚。
qióng nián jiāng bié lí, cùn guǐ shēn yàn yǔ.
窮年將別離,寸晷申宴語。
zhǎng huái liú bù jìn, zhēng zhào hū fù jǔ.
長淮流不盡,征棹忽複舉。
bì luò bàn chóu yún, huáng hè shí gù lǚ.
碧落半愁雲,黃鶴時顧侶。
yóu huàn qiě wèi dá, qián tú gè xiū zǔ.
遊宦且未達,前途各修阻。
fēn mèi yī xiāng jiē, liáng chén gèng hé xǔ.
分袂一相嗟,良辰更何許。

網友評論

* 《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《淮上別範大》 錢起唐代錢起悲風隕涼葉,送歸怨南楚。窮年將別離,寸晷申宴語。長淮流不盡,征棹忽複舉。碧落半愁雲,黃鶴時顧侶。遊宦且未達,前途各修阻。分袂一相嗟,良辰更何許。分類:作者簡介(錢起)錢起7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《淮上別範大》淮上別範大錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67b39962943448.html