《賀新郎(憶別)》 姚勉

宋代   姚勉 薄晚收殘暑。贺新贺新
歎西風、郎忆郎忆暗換流年,别姚别姚又還如許。勉原勉
鴉背斜陽初斂影,文翻雲淡新涼天宇。译赏
人袖手、析和闌幹凝佇。诗意
鄰笛喚將鄉思維動,贺新贺新聽秋聲、郎忆郎忆又人梧桐雨。别姚别姚
秋到也,勉原勉尚羈旅。文翻
故人隻在江南渚。译赏
想應嫌、析和久戀東華,軟紅塵土。
寄遠裁衣知念否。
新月家家砧杵。
魂夢想、鵝黃金數。
雁影不來天更遠,寫書成、欲寄憑誰與。
知客恨,兩蛩語。
分類: 賀新郎

《賀新郎(憶別)》姚勉 翻譯、賞析和詩意

賀新郎(憶別)

薄晚收殘暑。
歎西風、暗換流年,又還如許。
鴉背斜陽初斂影,雲淡新涼天宇。
人袖手、闌幹凝佇。
鄰笛喚將鄉思維動,聽秋聲、又人梧桐雨。
秋到也,尚羈旅。
故人隻在江南渚。
想應嫌、久戀東華,軟紅塵土。
寄遠裁衣知念否。
新月家家砧杵。
魂夢想、鵝黃金數。
雁影不來天更遠,寫書成、欲寄憑誰與。
知客恨,兩蛩語。

中文譯文:
夏天的晚上,收拾著殘餘的暑氣。
感歎著西風,默默更迭著時光,卻還是如此。
山鴉在夕陽下展翅翱翔,天空雲淡風輕。
人們靜靜地站在欄杆旁,默默注視著。
鄰居吹起笛子,喚起思鄉之情,聆聽著秋天的聲音,也有人頭上如梧桐般的細雨。
秋天來了,隻剩下我孤單旅行。
我故友隻在江南的島嶼上。
我想他應該厭倦了長久的東華,沉溺在那軟綿綿的紅塵土中。
寄送給遠方的裁縫,不知道他是否也在想我。
新月掛在家家戶戶的砧杵上。
靈魂與夢想仿佛是如此珍貴。
雁影未來,天空更加遙遠,寫下的信準備寄給誰呢。
知道客人的恨意,隻有兩隻蛩蟲在低語。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在秋天的夜晚思念遠方親朋好友的情景。詩中采用了細膩而富有幻想色彩的描寫手法,通過對自然景物的描繪來表達人的情感。詩人運用了夕陽、鳥影、雲朵等景物形象,將人的孤獨和思念之情與自然相融合,給讀者留下了深刻的印象。

首先,詩人以夕陽和鳥影作為背景,營造出淡淡的秋意,表達了孤獨的氛圍。夕陽斜照,天空雲淡風輕,形成了一種淡雅的氣氛。鳥影飛舞,增添了動感和生命力。這種寂寞和孤獨感象征著詩人離別的心情和思念之情。

其次,詩中表達了對故友的思念。詩人想起故友和江南的渚島,而自己則置身於他鄉。他感歎著故友對長久的東華的厭倦,對紅塵土的沉迷感到心疼和思念。他寄送的裁縫不知是否會懷念他,這更加增添了思念之情。

最後,詩人在寫信時遇到了困擾。天空中的雁影已經飛得更遠,寄送信件的目標也模糊不清,不知該寄給誰。然而,他知道客人也同樣充滿了思念和怨恨。隻有兩隻蛩蟲在低語,傳遞著他們的心聲。

整首詩以細膩而含蓄的語言表達了離別和思念之情,揭示出人在異鄉時的孤獨和渴望歸鄉的心情。通過對自然景物的描繪,詩人將個人的情感融入大自然,使詩意更加深邃動人。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀新郎(憶別)》姚勉 拚音讀音參考

hè xīn láng yì bié
賀新郎(憶別)

báo wǎn shōu cán shǔ.
薄晚收殘暑。
tàn xī fēng àn huàn liú nián, yòu hái rú xǔ.
歎西風、暗換流年,又還如許。
yā bèi xié yáng chū liǎn yǐng, yún dàn xīn liáng tiān yǔ.
鴉背斜陽初斂影,雲淡新涼天宇。
rén xiù shǒu lán gān níng zhù.
人袖手、闌幹凝佇。
lín dí huàn jiāng xiāng sī wéi dòng, tīng qiū shēng yòu rén wú tóng yǔ.
鄰笛喚將鄉思維動,聽秋聲、又人梧桐雨。
qiū dào yě, shàng jī lǚ.
秋到也,尚羈旅。
gù rén zhī zài jiāng nán zhǔ.
故人隻在江南渚。
xiǎng yīng xián jiǔ liàn dōng huá, ruǎn hóng chén tǔ.
想應嫌、久戀東華,軟紅塵土。
jì yuǎn cái yī zhī niàn fǒu.
寄遠裁衣知念否。
xīn yuè jiā jiā zhēn chǔ.
新月家家砧杵。
hún mèng xiǎng é huáng jīn shù.
魂夢想、鵝黃金數。
yàn yǐng bù lái tiān gèng yuǎn, xiě shū chéng yù jì píng shuí yǔ.
雁影不來天更遠,寫書成、欲寄憑誰與。
zhī kè hèn, liǎng qióng yǔ.
知客恨,兩蛩語。

網友評論

* 《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)专题为您介绍:《賀新郎憶別)》 姚勉宋代姚勉薄晚收殘暑。歎西風、暗換流年,又還如許。鴉背斜陽初斂影,雲淡新涼天宇。人袖手、闌幹凝佇。鄰笛喚將鄉思維動,聽秋聲、又人梧桐雨。秋到也,尚羈旅。故人隻在江南渚。想應嫌、久戀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)原文,《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)翻译,《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)赏析,《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)阅读答案,出自《賀新郎(憶別)》姚勉原文、翻譯、賞析和詩意(賀新郎(憶別) 姚勉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/67a39955455447.html