《齋雨》 吳鼎芳

明代   吳鼎芳 細雨散清曉,斋雨斋雨坐深移午時。吴鼎文翻
開簾東風入,芳原香動梅花枝。译赏
獨酌亦成醉,析和不然無所為。诗意
分類:

《齋雨》吳鼎芳 翻譯、斋雨斋雨賞析和詩意

《齋雨》是吴鼎文翻明代文人吳鼎芳所作的一首詩詞。以下是芳原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
齋日清晨的译赏細雨灑落,
我坐在齋房深處,析和靜享午時。诗意
拉開簾子,斋雨斋雨東風吹進來,吴鼎文翻
花香撲鼻,芳原梅花枝搖曳生姿。
獨自暢飲,也沉醉其中,
因為這樣,才能無所追求。

詩意:
《齋雨》描繪了一個人在安靜、寧謐的齋日清晨,細雨灑落,帶來了一種寧靜而舒適的氛圍。作者坐在齋房的深處,享受午時的寧靜。當他拉開簾子時,輕柔的東風吹進來,帶來了梅花的芬芳。這種清新的氛圍和美好的感覺讓作者感到陶醉,使他心境開闊,得到一種超然的自在。

賞析:
《齋雨》以簡潔、清新的筆觸描繪了一個寧靜、舒適的場景,將讀者帶入到一個靜謐的齋日清晨。細雨灑落,增添了一絲清涼和寧靜。作者在齋房內坐著,靜享午時,感受著時間的悠然流淌。拉開簾子時,東風吹進來,帶來了梅花的香氣,梅花枝搖曳生姿,給人以美好的感受。

詩中的“獨酌亦成醉,不然無所為”表達了作者在這樣的環境中自得其樂的心境。他獨自品味著美酒,也因此感到陶醉。這種陶醉並非酒精的作用,而是來自於身心的舒暢和對自然的感悟。這樣的心境使他能夠超脫塵世的瑣碎和煩憂,追求內心的寧靜和自由。

整首詩詞以平淡的語言展現了齋日的寧靜與美好,表達了作者在這樣的環境中尋求自我心靈的放鬆與舒適的願望。通過對細雨、午時、東風和梅花的描繪,詩中充滿了自然的意象,使讀者感受到一種寧靜和超然的美感。這首詩詞以簡約而深入的方式,傳達了人與自然的和諧共生,以及在寧靜中追求內心自由與舒適的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齋雨》吳鼎芳 拚音讀音參考

zhāi yǔ
齋雨

xì yǔ sàn qīng xiǎo, zuò shēn yí wǔ shí.
細雨散清曉,坐深移午時。
kāi lián dōng fēng rù, xiāng dòng méi huā zhī.
開簾東風入,香動梅花枝。
dú zhuó yì chéng zuì, bù rán wú suǒ wéi.
獨酌亦成醉,不然無所為。

網友評論


* 《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齋雨》 吳鼎芳明代吳鼎芳細雨散清曉,坐深移午時。開簾東風入,香動梅花枝。獨酌亦成醉,不然無所為。分類:《齋雨》吳鼎芳 翻譯、賞析和詩意《齋雨》是明代文人吳鼎芳所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齋雨》齋雨吳鼎芳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/679f39930894861.html