《子規》 陳恬

宋代   陳恬 暮春春已晚,规规不見子規飛。陈恬
莫是原文意無歸處,山禽不勸歸。翻译
分類:

《子規》陳恬 翻譯、赏析賞析和詩意

《子規》是和诗一首宋代的詩詞,作者是规规陳恬。下麵是陈恬對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暮春春已晚,原文意不見子規飛。翻译
莫是赏析無歸處,山禽不勸歸。和诗

詩意:
這首詩描繪了暮春時節,规规當時已經接近黃昏,陈恬詩人卻沒有看到子規鳥飛翔。原文意詩人猜想,也許子規鳥沒有回歸的地方,所以其他山中的禽鳥也沒有勸它回去。

賞析:
這首詩通過對子規鳥的描繪,表達了詩人對歸鄉的思念和無奈。子規鳥是春天的標誌,通常在春天的清晨和黃昏會鳴叫,因此詩人在暮春時節期待著子規的歸來。然而,詩中的子規鳥卻沒有出現,讓詩人感到失望和孤寂。

詩人提出了一個疑問:也許子規鳥沒有歸巢的地方,所以其他山中的禽鳥也沒有勸它回去。這種設想暗示了詩人對自己歸鄉的渴望,但他卻感到無處可歸。這種孤獨和無助的感覺通過對子規鳥的描寫得到了象征性的表達。

整首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的苦悶和對故鄉的渴望。通過對自然景物的描繪和對禽鳥的想象,詩人將自己的情感與自然融為一體,表達了對歸鄉的渴望和對無處可歸的無奈。這種情感的抒發使得這首詩具有深刻的生活體驗和情感共鳴,展示了陳恬細膩的詩歌表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子規》陳恬 拚音讀音參考

zǐ guī
子規

mù chūn chūn yǐ wǎn, bú jiàn zǐ guī fēi.
暮春春已晚,不見子規飛。
mò shì wú guī chǔ, shān qín bù quàn guī.
莫是無歸處,山禽不勸歸。

網友評論


* 《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子規》 陳恬宋代陳恬暮春春已晚,不見子規飛。莫是無歸處,山禽不勸歸。分類:《子規》陳恬 翻譯、賞析和詩意《子規》是一首宋代的詩詞,作者是陳恬。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:暮春春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/679f39928937152.html

诗词类别

《子規》子規陳恬原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语