《樂府鳥衣怨》 元好問

元代   元好問 繡佛長齋,乐府半生枉伴蒲團過。鸟衣
酒壚橫臥。怨乐衣怨元好译赏
一蹴虛空破。府鸟
頗笑張顛,问原文翻自謂無人和。析和
還知麽。诗意
醉鄉天大。乐府
少個神仙我。鸟衣
分類:

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,怨乐衣怨元好译赏字裕之,府鸟號遺山,问原文翻太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,析和元好問過繼叔父元格;七歲能詩,诗意十四歲從學郝天挺,乐府六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《樂府鳥衣怨》元好問 翻譯、賞析和詩意

《樂府鳥衣怨》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個人在修行佛法的過程中的心境和感受。

詩詞的中文譯文如下:
繡佛長齋,半生枉伴蒲團過。
酒壚橫臥。一蹴虛空破。
頗笑張顛,自謂無人和。
還知麽。醉鄉天大。少個神仙我。

詩意和賞析:
這首詩詞以修行佛法為背景,表達了詩人對修行過程中的困惑和迷茫之情。詩中的“繡佛長齋”指的是修行者在長時間的禪修中,專注於佛法的修行。然而,詩人卻感到自己的修行伴隨著蒲團度過的半生似乎是徒勞無功的。

詩中的“酒壚橫臥”表達了詩人對世俗欲望的追求,他試圖通過放縱自己來逃避修行的困境。然而,“一蹴虛空破”這句話揭示了這種逃避是虛幻的,無法真正解決內心的困惑。

接下來的兩句“頗笑張顛,自謂無人和。還知麽。”表達了詩人對自己的孤獨和無人理解的感受。他嘲笑自己的獨特思想,覺得自己無法與他人產生共鳴。

最後兩句“醉鄉天大。少個神仙我。”表達了詩人對於修行的渴望和對超越塵世的向往。他希望能夠在醉酒的狀態下找到真正的自我,成為一個超凡脫俗的存在。

總的來說,這首詩詞通過描述修行者的內心體驗,表達了對修行過程中的困惑、迷茫和對超越塵世的向往。它展現了詩人對人生意義的思考和對自我境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府鳥衣怨》元好問 拚音讀音參考

yuè fǔ niǎo yī yuàn
樂府鳥衣怨

xiù fú cháng zhāi, bàn shēng wǎng bàn pú tuán guò.
繡佛長齋,半生枉伴蒲團過。
jiǔ lú héng wò.
酒壚橫臥。
yī cù xū kōng pò.
一蹴虛空破。
pō xiào zhāng diān, zì wèi wú rén hé.
頗笑張顛,自謂無人和。
hái zhī me.
還知麽。
zuì xiāng tiān dà.
醉鄉天大。
shǎo gè shén xiān wǒ.
少個神仙我。

網友評論


* 《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府鳥衣怨》 元好問元代元好問繡佛長齋,半生枉伴蒲團過。酒壚橫臥。一蹴虛空破。頗笑張顛,自謂無人和。還知麽。醉鄉天大。少個神仙我。分類:作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原秀容今山西忻州) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府鳥衣怨》樂府鳥衣怨元好問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/679f39922452545.html