《如夢令(宮詞)》 孫道絢

宋代   孫道絢 翠柏紅蕉影亂。梦令梦令
月上朱欄一半。宫词宫词
風自碧空來,孙道诗意孙道吹落歌珠一串。绚原析和绚
不見。文翻
不見。译赏
人被繡簾遮斷。梦令梦令
分類: 如夢令

作者簡介(孫道絢)

孫道絢頭像

孫道絢,宫词宫词號衝虛居士,孙道诗意孙道宋代建安(今福建建甌)人。绚原析和绚善詩詞,文翻筆力甚高。译赏遺詞六首。梦令梦令

《如夢令(宮詞)》孫道絢 翻譯、宫词宫词賞析和詩意

《如夢令(宮詞)》是孙道诗意孙道一首宋代的詩詞,作者是孫道絢。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
翠柏紅蕉影亂。
月上朱欄一半。
風自碧空來,
吹落歌珠一串。
不見。不見。
人被繡簾遮斷。

詩意:
這首詩詞描繪了一個宮廷中的情景。翠柏和紅蕉的倒影交織在一起,形成了美麗的景色。月亮升起時,隻能看到朱欄的一半。微風從碧藍的天空吹來,吹落了一串珍貴的歌珠。詩人感歎地說,看不見,看不見,人被繡簾遮斷了視線。

賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發感歎,展現了一種淡雅、寂寥的美感。翠柏和紅蕉的影子交錯在一起,給人以深深的印象,同時也表達了作者對自然景色的細膩觀察和感受。月亮升起時,隻能看到朱欄的一半,給人一種模糊、朦朧的感覺,增加了詩詞的神秘氛圍。風從碧藍的天空吹來,吹落了一串歌珠,歌珠的形象使詩詞更具詩意和藝術感。最後兩句“不見。不見。人被繡簾遮斷。”則突出了作者的感歎和遺憾之情,繡簾的遮斷象征了人們與美景的隔閡和無法觸及之感。

整首詩詞以簡潔、細膩的語言描繪了一個宮廷中的景色,通過景物的描繪和感歎的表達,傳達出作者對美景的喜愛和對現實的無奈感。整體上給人一種優美、清幽的感受,展示了宋代詩詞的獨特風格和意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令(宮詞)》孫道絢 拚音讀音參考

rú mèng lìng gōng cí
如夢令(宮詞)

cuì bǎi hóng jiāo yǐng luàn.
翠柏紅蕉影亂。
yuè shàng zhū lán yī bàn.
月上朱欄一半。
fēng zì bì kōng lái, chuī luò gē zhū yī chuàn.
風自碧空來,吹落歌珠一串。
bú jiàn.
不見。
bú jiàn.
不見。
rén bèi xiù lián zhē duàn.
人被繡簾遮斷。

網友評論

* 《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)专题为您介绍:《如夢令宮詞)》 孫道絢宋代孫道絢翠柏紅蕉影亂。月上朱欄一半。風自碧空來,吹落歌珠一串。不見。不見。人被繡簾遮斷。分類:如夢令作者簡介(孫道絢)孫道絢,號衝虛居士,宋代建安今福建建甌)人。善詩詞,筆力 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)原文,《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)翻译,《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)赏析,《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)阅读答案,出自《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(宮詞) 孫道絢)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/679e39896647795.html

诗词类别

《如夢令(宮詞)》孫道絢原文、翻的诗词

热门名句

热门成语