詩詞《古意》是析和明代皇甫汸的作品。下麵是诗意詩詞的中文譯文:
《古意》
承恩憐故亦憐新,
落葉隨風笑此身。古意古意
陌上相逢廝養婦,皇甫
宮中曾是汸原舊才人。
詩詞的文翻意境描繪了一種古樸的情感。詩人通過對舊時光和新時光的译赏對比,表達了對過去和現在的析和懷念和珍惜之情。詩中的诗意主人公像隨風飄落的落葉一樣,以輕鬆的古意古意態度麵對人生,用微笑迎接一切。
第一句“承恩憐故亦憐新”,表達了主人公對過去和現在的情感都是憐愛的態度。他既懷念過去受到的恩寵,也珍視眼前的新時光。
第二句“落葉隨風笑此身”,通過比喻將主人公自己比作隨風飄落的落葉,表達了他對生活的輕鬆態度。無論遭遇何種變化,他都能笑對自己的境遇。
第三句“陌上相逢廝養婦”,描繪了主人公在陌上(指街道或路邊)與養婦相遇的情景。這裏的“養婦”指的是宮廷中被養育和培養的女性,暗示了主人公與宮廷中的才人有過交往。
最後一句“宮中曾是舊才人”,透露出主人公曾經在宮廷中與某位才人有過一段舊時光,這段時光現已成為過去。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了主人公對過去和現在的態度。他以一種輕鬆、樂觀的心態麵對生活的變遷,同時也表達了對過去美好時光的懷念和對現在生活的珍惜之情。這種情感通過自然景物的比喻和對宮廷生活的回憶,展現了詩人對人生的獨特見解和對美好的追求。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展示了明代詩歌的獨特風格和皇甫汸的才華。
gǔ yì
古意
chéng ēn lián gù yì lián xīn, luò yè suí fēng xiào cǐ shēn.
承恩憐故亦憐新,落葉隨風笑此身。
mò shàng xiàng féng sī yǎng fù, gōng zhōng céng shì jiù cái rén.
陌上相逢廝養婦,宮中曾是舊才人。
* 《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 皇甫汸明代皇甫汸承恩憐故亦憐新,落葉隨風笑此身。陌上相逢廝養婦,宮中曾是舊才人。分類:《古意》皇甫汸 翻譯、賞析和詩意詩詞《古意》是明代皇甫汸的作品。下麵是詩詞的中文譯文:《古意》承恩憐故亦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意皇甫汸原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/679c39929439255.html