《廬山歌》 羅家倫

現代   羅家倫 霹靂一聲天地驚,庐山罗家伦原牯牛蹶起五老峰。歌庐
八年戰血洗山河,山歌诗意百萬倭兵成俘虜。文翻
巍巍乎高哉,译赏莫怪誌士爭上廬山來。析和
廬山頂築受降台!庐山罗家伦原 分類:

《廬山歌》羅家倫 翻譯、歌庐賞析和詩意

《廬山歌》是山歌诗意一首現代詩詞,作者是文翻羅家倫。以下是译赏該詩的中文譯文:

霹靂一聲天地驚,
牯牛蹶起五老峰。析和
八年戰血洗山河,庐山罗家伦原
百萬倭兵成俘虜。歌庐

巍巍乎高哉,山歌诗意
莫怪誌士爭上廬山來。
廬山頂築受降台!

詩詞的意境表達了廬山的壯麗景色和曆史上的英勇戰鬥。第一句"霹靂一聲天地驚"形象地描繪了廬山的威嚴和壯觀,仿佛一聲霹靂將天地驚動。"牯牛蹶起五老峰"描繪了廬山的五座主峰,給人以雄偉挺拔之感。

接下來的兩句"八年戰血洗山河,百萬倭兵成俘虜"表達了曆史上廬山地區發生的戰鬥,意指八年的戰爭使得廬山的山河沾滿了戰鬥的血腥,百萬倭兵最終成為俘虜,凸顯了中國人民的英勇和勝利。

最後兩句"巍巍乎高哉,莫怪誌士爭上廬山來。廬山頂築受降台!"表達了對廬山高聳入雲的景觀的讚美,廬山的雄偉壯麗引來了無數誌士前來,而廬山頂上的受降台也象征著勝利和和平。

整首詩詞通過描繪廬山的壯麗景色和曆史上的英勇戰鬥,展現了中國人民的勇敢和勝利的意誌,同時也表達了對廬山自然景觀的讚美和敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廬山歌》羅家倫 拚音讀音參考

lú shān gē
廬山歌

pī lì yī shēng tiān dì jīng, gǔ niú jué qǐ wǔ lǎo fēng.
霹靂一聲天地驚,牯牛蹶起五老峰。
bā nián zhàn xuè xǐ shān hé, bǎi wàn wō bīng chéng fú lǔ.
八年戰血洗山河,百萬倭兵成俘虜。
wēi wēi hū gāo zāi, mò guài zhì shì zhēng shàng lú shān lái.
巍巍乎高哉,莫怪誌士爭上廬山來。
lú shān dǐng zhù shòu xiáng tái!
廬山頂築受降台!

網友評論


* 《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廬山歌》 羅家倫現代羅家倫霹靂一聲天地驚,牯牛蹶起五老峰。八年戰血洗山河,百萬倭兵成俘虜。巍巍乎高哉,莫怪誌士爭上廬山來。廬山頂築受降台!分類:《廬山歌》羅家倫 翻譯、賞析和詩意《廬山歌》是一首現代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678f39928946123.html

诗词类别

《廬山歌》廬山歌羅家倫原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语