《送陸務觀得倅鎮江還越》 韓元吉

宋代   韓元吉 高文不試紫雲樓,送陆送陆诗意猶得聲名動九州。观务观文翻
金馬漸登難避世,得倅得倅蓬萊已近卻回舟。镇江镇江
燒城赤口知何事,还越还越韩元許國丹心惜未酬。吉原
歸臥鏡湖聊洗眼,译赏雨餘萬壑正爭流。析和
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),送陆送陆诗意南宋詞人。字無咎,观务观文翻號南澗。得倅得倅漢族,镇江镇江開封雍邱(今河南開封市)人,还越还越韩元一作許昌(今屬河南)人。吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,译赏如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《送陸務觀得倅鎮江還越》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《送陸務觀得倅鎮江還越》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高文不試紫雲樓,
猶得聲名動九州。
金馬漸登難避世,
蓬萊已近卻回舟。
燒城赤口知何事,
許國丹心惜未酬。
歸臥鏡湖聊洗眼,
雨餘萬壑正爭流。

詩意:
這首詩詞是送別陸務觀,祝他返回越州的作品。詩人韓元吉表達了對陸務觀的讚美和祝福,同時也抒發了自己的情感和思考。

賞析:
這首詩詞以描寫陸務觀的成就和形勢變遷為主線,表達了詩人對他的欽佩和關切之情。首兩句“高文不試紫雲樓,猶得聲名動九州”讚美陸務觀的才華出眾,盡管他沒有親自登上權力高位,但他的聲名卻在九州廣為流傳。接下來的兩句“金馬漸登難避世,蓬萊已近卻回舟”表達了陸務觀逐漸接近權力卻難以避世的困境,以及他在成功即將到手時又放棄權位返回故鄉的選擇,突顯了他的深厚情感和高尚品質。

接下來的兩句“燒城赤口知何事,許國丹心惜未酬”暗指曆史上的一些悲劇事件,表達了詩人對亂世的痛心和對陸務觀未能實現抱負的惋惜之情。最後兩句“歸臥鏡湖聊洗眼,雨餘萬壑正爭流”以自然景觀作為背景,表達了詩人對自己的歸隱之意和對時局紛亂的憂慮之情。

整首詩詞通過對陸務觀的稱頌和思考,以及對亂世和歸隱的反思,展現了韓元吉深邃的思想和對人生的思考。詩詞語言簡練,意境深遠,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陸務觀得倅鎮江還越》韓元吉 拚音讀音參考

sòng lù wù guān dé cuì zhèn jiāng hái yuè
送陸務觀得倅鎮江還越

gāo wén bù shì zǐ yún lóu, yóu dé shēng míng dòng jiǔ zhōu.
高文不試紫雲樓,猶得聲名動九州。
jīn mǎ jiàn dēng nán bì shì, péng lái yǐ jìn què huí zhōu.
金馬漸登難避世,蓬萊已近卻回舟。
shāo chéng chì kǒu zhī hé shì, xǔ guó dān xīn xī wèi chóu.
燒城赤口知何事,許國丹心惜未酬。
guī wò jìng hú liáo xǐ yǎn, yǔ yú wàn hè zhèng zhēng liú.
歸臥鏡湖聊洗眼,雨餘萬壑正爭流。

網友評論


* 《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陸務觀得倅鎮江還越》 韓元吉宋代韓元吉高文不試紫雲樓,猶得聲名動九州。金馬漸登難避世,蓬萊已近卻回舟。燒城赤口知何事,許國丹心惜未酬。歸臥鏡湖聊洗眼,雨餘萬壑正爭流。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀得倅鎮江還越韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678f39924459126.html

诗词类别

《送陸務觀得倅鎮江還越》送陸務觀的诗词

热门名句

热门成语