《柳梢青》 無名氏

宋代   無名氏 悟個不生不滅。柳梢
更不許、青无拈花摘葉。名氏
興則高歌,原文意柳醉眠芳草,翻译夢遊仙闕。赏析梢青氏
有時苦勸人人,和诗莫呀我、悟个无名叮嚀切切。不生不灭
走骨行屍,柳梢貪財戀色,青无枉消年月。名氏
分類: 柳梢青

《柳梢青》無名氏 翻譯、原文意柳賞析和詩意

《柳梢青·悟個不生不滅》是翻译一首宋代無名氏的詩詞。以下是赏析梢青氏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

悟個不生不滅,
領悟了生命的無始無終,
不生不滅的境界。

更不許、拈花摘葉,
不再隨意傷害花草樹木,
不擾亂自然的秩序。

興則高歌,醉眠芳草,
心情愉悅時高歌歡唱,
陶醉於芳草的香氣中,
享受寧靜的睡眠。

夢遊仙闕,
在夢中遊曆仙境,
感受神秘的仙界之美。

有時苦勸人人,
時而勸告他人,
告誡他們不要貪戀世俗的欲望。

莫呀我、叮嚀切切,
不要忽視我的忠告和警示。

走骨行屍,
形容那些追求財富和欲望的人,
他們雖然活著,但內心已經死亡。

貪財戀色,
沉迷於財富和欲望之中,
無法自拔。

枉消年月,
白白浪費了歲月光陰,
一事無成。

這首詩詞表達了對生命的深刻思考和領悟,強調了追求內心的寧靜和超脫塵世的重要性。詩人通過描繪自然景物和對人生的反思,表達了對貪欲和浮躁社會的批判,呼喚人們追求心靈的自由和真正的幸福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》無名氏 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

wù gè bù shēng bù miè.
悟個不生不滅。
gèng bù xǔ niān huā zhāi yè.
更不許、拈花摘葉。
xìng zé gāo gē, zuì mián fāng cǎo, mèng yóu xiān quē.
興則高歌,醉眠芳草,夢遊仙闕。
yǒu shí kǔ quàn rén rén, mò ya wǒ dīng níng qiē qiē.
有時苦勸人人,莫呀我、叮嚀切切。
zǒu gǔ xíng shī, tān cái liàn sè, wǎng xiāo nián yuè.
走骨行屍,貪財戀色,枉消年月。

網友評論


* 《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)专题为您介绍:《柳梢青》 無名氏宋代無名氏悟個不生不滅。更不許、拈花摘葉。興則高歌,醉眠芳草,夢遊仙闕。有時苦勸人人,莫呀我、叮嚀切切。走骨行屍,貪財戀色,枉消年月。分類:柳梢青《柳梢青》無名氏 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)原文,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)翻译,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)赏析,《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)阅读答案,出自《柳梢青》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青·悟個不生不滅 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/678e39922622392.html